Paroles et traduction Azam Ali - Lasse Pour Quoi
Lasse,
por
quoi
refusai
Зачем
же
отказала
я
Celui
qui
tant
m'a
amee?
Тому,
кто
так
меня
любил?
Lonc
tens
a
a
muoi
muse
Он
долгое
время
был
моим
поклонником,
Et
n'i
a
merci
trouvee
Но
не
нашёл
взаимности.
Lasse,
si
tres
dur
cuer
ai!
Увы,
так
жестоко
сердце
моё!
Fui,
plus
que
desvee
Бежала
я,
словно
безумная,
Quant
le
refusai
Когда
его
отвергла.
Droit
a
son
plesir
Чтобы
доставить
ему
удовольствие,
S'il
m'en
daigne
oïr
Если
он
меня
услышит.
Certes,
bien
me
doi
clamer
Конечно,
мне
остаётся
лишь
винить
себя
Et
lasse
et
maleree
И
считать
себя
несчастной
и
жалкой,
Quant
cil
ou
n'a
puoint
d'amer
Когда
тот,
в
ком
нет
ничего,
кроме
Fors
grant
douçor
et
rosee
Нежности,
любви
и
ласки,
Tant
doucement
me
pria
Так
нежно
меня
умолял.
Merci:
forsenee
Ничего,
кроме
безумия.
Fui
quant
ne
l'amai
Я
бежала,
когда
не
любила.
Droit
a
son
plesir
Чтобы
доставить
ему
удовольствие,
S'il
m'en
daigne
oïr
Если
он
меня
услышит.
Bien
deüst
avoir
trouvé
Он
заслуживал
взаимности,
Merci
quant
l'a
demandée
Когда
просил
о
ней.
Certes
mal
en
ai
ouvré
Конечно,
я
плохо
поступила,
Quant
je
la
li
ai
vëee
Когда
отказала
ему.
Mult
m'a
mis
en
grand
esmai
Это
повергло
меня
в
ужас.
S'acordee
Если
он
не
примет
Sanz
grant
demorée
Без
промедления
A
lui
ne
serai
Меня.
Я
сделаю
всё,
Droit
a
son
plesir
Чтобы
доставить
ему
удовольствие,
S'il
m'en
daigne
oïr
Если
он
меня
услышит.
Chançon
va
sanz
delaier
Песня,
лети
без
промедления
A
celui
qui
tant
m'agree
К
тому,
кто
мне
так
дорог.
Pour
Dieu
li
pri
et
reqier
Ради
Бога,
молю
и
умоляю
его,
Veingne
a
moi
sanz
demoree
Пусть
придёт
ко
мне
немедленно.
En
sa
merci
me
metrai
Я
отдамся
его
милости.
Tost
avrai
Скоро
я
обрету
Si
il
li
agree
Если
он
того
пожелает.
Car
je
trop
mal
trai
Ведь
я
слишком
плохо
поступаю.
Droit
a
son
plesir
Чтобы
доставить
ему
удовольствие,
S'il
m'en
daigne
oïr
Если
он
меня
услышит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azam Ali (20449)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.