Paroles et traduction Azam Ali - Mehman
ل
لای
لالای
تو
مهمانی
Люли,
люли,
люли,
ты
гость,
برای
ما
نمی
مانی
С
нами
не
останешься.
عزیزِ
کوچکِ
مادر
Дорогой
мой
малыш,
تو
فردا
مردِ
میدانی
Завтра
ты
станешь
мужчиной.
ل
لای
لالای
گل
زیبا
Люли,
люли,
люли,
прекрасный
цветок,
چراغِ
خانه
ی
بابا
Свет
дома
отца.
خدا
باشه
نگهدارت
Пусть
Бог
хранит
тебя,
به
زیر
سایه
ی
مولا
Под
сенью
Всевышнего.
به
زیر
سایه
ی
مولا
Под
сенью
Всевышнего.
بخواب
ای
گل
بخواب
ای
گل
Спи,
цветик
мой,
спи,
цветик
мой,
بخواب
ای
خرمن
سنبل
Спи,
мой
гиацинтовый
букет.
بخواب
ای
گل
بخواب
ای
گل
Спи,
цветик
мой,
спи,
цветик
мой,
بخواب
ای
خرمن
سنبل
Спи,
мой
гиацинтовый
букет.
گلم
در
خواب،
گلم
بیدار
Мой
цветок
спит,
мой
цветок
бодрствует,
گلم
هرگز
نشه
بیمار
Пусть
мой
цветок
никогда
не
болеет.
اگر
خواهد
شود
بیمار
Если
он
заболеет,
خداوندا
نگاهش
دار
Боже,
сохрани
его.
خداوندا
نگاهش
دار
Боже,
сохрани
его.
ل
لای
لالای
تو
مهمانی
Люли,
люли,
люли,
ты
гость,
برای
ما
نمیمانی
С
нами
не
останешься.
لـِ
لای
لالای
گلِ
سوری
Люли,
люли,
люли,
аленький
цветочек,
نکن
از
مادرت
دوری
Не
покидай
свою
мать.
نکن
از
مادرت
دوری
Не
покидай
свою
мать.
نکن
از
مادرت
دوری
Не
покидай
свою
мать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azam Ali, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.