Paroles et traduction Azam Ali - O Quanta Qualia
O Quanta Qualia
O Quanta Qualia
O
quanta,
qualia
sunt
illa
sabbata
O
how
great
are
those
sabbaths
Quae
semper
celebrat
superna
curia.
That
the
heavenly
court
always
celebrates.
Quae
fessis
requies,
quae
merces
fortibus,
Which
are
a
rest
for
the
weary,
a
reward
for
the
strong,
Cum
erit
omnia
Deus
in
omnibus.
When
God
will
be
all
in
all.
Vere
Ierusalem
est
illa
civitas,
Truly
Jerusalem
is
that
city,
Cuius
pax
iugis
est,
summa
iucunditas,
Whose
peace
is
everlasting,
its
joy
supreme,
Ubi
non
praevenit
rem
desiderium,
Where
desire
does
not
precede
the
thing,
Nec
desiderio
minus
est
praemium.
Nor
the
reward
fall
short
of
the
desire.
Quis
rex,
quae
curia,
quale
palatium,
What
king,
what
court,
what
palace,
Quae
pax,
quae
requies,
quod
illud
gaudium,
What
peace,
what
rest,
what
joy,
Huius
participes
exponant
gloriam,
Let
the
partakers
of
this
glory
declare,
Si
quantum
sentiunt,
possint
exprimere.
If
they
can
express
how
much
they
feel.
Illic
ex
sabbato
succedet
sabbatum,
There
from
sabbath
to
sabbath
shall
succeed,
Perpes
laetitia
sabbatizantium,
The
endless
joy
of
those
who
keep
sabbath,
Nec
ineffabiles
cessabunt
iubili,
Nor
shall
the
ineffable
jubilees
cease,
Quos
decantabimus
et
nos
et
angeli.
Which
we
and
the
angels
shall
sing.
Perenni
Domino
perpes
sit
Gloria,
To
the
eternal
Lord
be
eternal
Glory,
Ex
quo
sunt,
per
quem
sunt,
in
quo
sunt
omnia;
From
whom
are,
through
whom
are,
in
whom
are
all
things;
Ex
quo
sunt,
Pater
est;
per
quem
sunt,
Filius;
From
whom
are,
the
Father
is;
through
whom
are,
the
Son;
In
quo
sunt,
Patris
et
Filii
Spiritus.
In
whom
are,
the
Spirit
of
the
Father
and
of
the
Son.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azam Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.