Paroles et traduction Azam Ali - Shrin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şirin
şirin
yat
ay
bala
Спи,
мой
сладкий,
спи
спокойно,
Boya
başa
çat
ay
bala
От
макушки
до
пяток
укройся,
Səndə
bir
gün
öz
səsini
el
И
ты
однажды
свой
голос
найдешь,
El
Səsinə
qat
ay
bala
С
голосом
мира
сольёшь,
Sənə
deyir
Lay...
Lay...
Тебе
поёт
колыбельную…
Баю-бай…
Hər
ötən
quş
hər
akan
çay
Каждая
птица
поющая,
каждая
речка
журчащая,
Bu
gözəl
şən
anamız
vətən
Эта
прекрасная,
радостная
наша
родина.
Lay...
Lay...
Lay...
Lay...
Lay...
Lay...
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Lay...
Lay...
Lay...
Lay...
Lay...
Lay...
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Hər
şöhrətim
şanım
sənsən
Вся
моя
слава
и
гордость
— ты,
Candan
ayrı
canım
sənsən
Часть
души
моей
— ты,
Nə
təmizdir
qül
nəfəsin
Как
чист
твой
розовый
вздох,
Sənə
telli
bir
çəmansən
Ты
— цветущий
луг
для
меня,
Sənə
deyir
Lay...
Lay...
Тебе
поёт
колыбельную…
Баю-бай…
Hər
ötən
quş,
hər
akan
çay
Каждая
птица
поющая,
каждая
речка
журчащая,
Bu
gözəl
şən
anamız
vətən
Эта
прекрасная,
радостная
наша
родина.
Lay...
Lay...
Lay...
Lay...
Lay...
Lay...
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Lay...
Lay...
Lay...
Lay...
Lay...
Lay...
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Yat
ay
quzum
şirin
şirin
Спи,
мой
ягнёнок,
сладко-сладко,
Həyat
sənin
dövran
sənin
Жизнь
твоя,
и
судьба
твоя,
Qayğısıyla
boyatırsan
С
заботой
ты
взрастишь
Qucağında
bu
vətənin
На
руках
своих
эту
родину,
Sənə
deyir
Lay...
Lay...
Тебе
поёт
колыбельную…
Баю-бай…
Hər
ötən
quş,
hər
akan
çay
Каждая
птица
поющая,
каждая
речка
журчащая,
Bu
gözəl
şən
anamız
vətən
Эта
прекрасная,
радостная
наша
родина.
Lay...
Lay...
Lay...
Lay...
Lay...
Lay...
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Lay...
Lay...
Lay...
Lay...
Lay...
Lay...
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Lay...
Lay...
Lay...
Lay...
Lay...
Lay...
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Lay...
Lay...
Lay...
Lay...
Lay...
Lay...
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Баю-бай…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azam Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.