Azam Ali - Sunbeams and Shadows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azam Ali - Sunbeams and Shadows




Sad songs of lovers
Грустные песни влюбленных
Waft through my high window
Дуй сквозь мое высокое окно.
To smile a hunt fade away
Улыбнуться охота угаснуть
To smile a hunt fade away
Улыбнуться охота угаснуть
What we are, what we are
То, что мы есть, то, что мы есть.
What we are, what we are
То, что мы есть, то, что мы есть.
We don't see, we don't see
Мы не видим, мы не видим.
We don't see, we don't see
Мы не видим, мы не видим.
What we are, what we are
То, что мы есть, то, что мы есть.
What we are, what we are
То, что мы есть, то, что мы есть.
We don't see, we don't see
Мы не видим, мы не видим.
We don't see, we don't see
Мы не видим, мы не видим.
Sunbeams and shadows
Солнечные лучи и тени.
Descend upon the shore
Спустись на берег.
Flaws become words
Недостатки становятся словами.
In this night of sorrow
В эту Ночь печали
What we are, what we are
То, что мы есть, то, что мы есть.
What we are, what we are
То, что мы есть, то, что мы есть.
We don't see, we don't see
Мы не видим, мы не видим.
We don't see, we don't see
Мы не видим, мы не видим.
What we are, what we are
То, что мы есть, то, что мы есть.
What we are, what we are
То, что мы есть, то, что мы есть.
We don't see, we don't see
Мы не видим, мы не видим.
We don't see, we don't see
Мы не видим, мы не видим.
What we are, what we are
То, что мы есть, то, что мы есть.
What we are, what we are
То, что мы есть, то, что мы есть.
We don't see, we don't see
Мы не видим, мы не видим.
We don't see, we don't see
Мы не видим, мы не видим.
What we are, what we are
То, что мы есть, то, что мы есть.
What we are, what we are
То, что мы есть, то, что мы есть.
We don't see, we don't see
Мы не видим, мы не видим.
We don't see, we don't see
Мы не видим, мы не видим.





Writer(s): Azam Ali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.