Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Önümde
gerçekler
Truths
are
in
front
of
me,
girl
Bıktım
gerçekten
I'm
really
fed
up
Her
şeyden
With
everything
Bıktım
her
şeyden
I'm
fed
up
with
everything
Önümde
gerçekler
Truths
are
in
front
of
me,
girl
Bıktım
gerçekten
I'm
really
fed
up
Her
şeyden
With
everything
Bıktım
her
şeyden
I'm
fed
up
with
everything
Kalktım
bugünde
tersimden
Woke
up
on
the
wrong
side
of
the
bed
today
Geriyor
beni
hep
prensipler
Principles
always
hold
me
back
Yüzüne
tükürsem
blessing
der
If
I
spit
in
their
face,
they
call
it
a
blessing
Çünkü
geldim
Jurassic'ten
'Cause
I
came
from
the
Jurassic,
see
Aramayın
her
boka
hep
bir
neden
Don't
look
for
a
reason
for
every
damn
thing
Kazandığım
oluyor
hepsine
dert
My
wins
become
their
problems,
it's
a
shame
Kazanıyor
her
zaman
siktir
eden
The
one
who
doesn't
care
always
wins,
darling
Bende
kurtuluyorum
bit
pireden
I'm
getting
rid
of
the
fleas,
I'm
reclaiming
Bahşedildi
gücüm
bana
tepeden
My
power
was
granted
to
me
from
above
Azo
bakıyor
size
everestten
Azo's
looking
down
at
you
from
Everest
Aldım
Türkçe
rapi
pezevenkten
I
took
Turkish
rap
from
the
pimp,
now
it's
mine
Tank
gibi
gidiyorum
ezerekten
I'm
rolling
like
a
tank,
crushing
the
line
Gelenek
bu,
yaşantı
flex
Tradition,
this
is
it,
living
is
flex
Hiphop
damarlarımda
altın
text
Hip
hop
in
my
veins,
golden
text
Kelimeler
ve
mikrofonla
sex
Words
and
microphone,
pure
sex
Mentalitem
bu
press
press!
My
mentality
is
press,
press,
press!
Ne
diyorsun
olum
kes
kes
What
are
you
saying,
man,
cut
it
out
Alayına
rest
(prrr)
Rest
in
peace
to
all
of
you
(prrr)
Kaldınız
yerde
pes
pes
You're
left
on
the
ground,
give
it
up,
give
up
Gelsin
next
Bring
on
the
next
Çek
bir
nefes
Take
a
breath,
girl
Sonra
otur
sakinleş
(kes)
Then
sit
down
and
calm
down
(cut)
Ama
kafam
hep
fresh
fresh
(fresh
fresh)
But
my
mind
is
always
fresh,
fresh
(fresh,
fresh)
Benimle
oynama
burası
sana
göre
değil
Don't
play
with
me,
this
place
ain't
for
you,
girl
Kural
mural
tanımayız
sanat
öyle
değil
We
don't
recognize
rules,
art
isn't
like
that
Getirin
kem
gözleri
hepsini
kör
edeyim
Bring
the
evil
eyes,
I'll
blind
them
all
Azo
bir
savaşçı
yani
size
köle
değil
Azo
is
a
warrior,
not
your
slave,
you
see
Önümde
gerçekler
Truths
are
in
front
of
me
Bıktım
gerçekten
I'm
really
fed
up
Her
şeyden
With
everything
Bıktım
her
şeyden
I'm
fed
up
with
everything
Önümde
gerçekler
Truths
are
in
front
of
me
Bıktım
gerçekten
I'm
really
fed
up
Her
şeyden
With
everything
Bıktım
her
şeyden
I'm
fed
up
with
everything
Bana
yaklaş
daha
net
dinle
Come
closer,
listen
more
clearly
Sus
sus
bana
geçirtme
cinnet
(şşş)
Hush,
hush,
don't
make
me
snap
(shhh)
Takılıyorum
hep
metelikle
I'm
always
hanging
out
with
the
butterfly
Yüreğim
mic'ta
kafa
Medellin
de
My
heart's
on
the
mic,
my
mind's
in
Medellin
Sana
gelebilir
kroşe
bu
dille
(prrr)
You
might
get
a
hook
with
this
tongue
(prrr)
Anlatacağım
sana
tatlı
bir
dille
(ha-ha-ha)
I'll
tell
you
with
a
sweet
tongue
(ha-ha-ha)
Karar
vermeden
önce
bir
dinle
Listen
before
you
decide,
sweetheart
Pes
etmedim
ben
geldim
azimle
I
didn't
give
up,
I
came
with
determination
Büyüdü
içimdeki
güç
The
power
inside
me
has
grown
Belki
de
inanmazsın
gelebilir
güç
Maybe
you
won't
believe
it,
but
power
can
come
Sanki
Michael
Jordan'dan
üçlük
Like
a
three-pointer
from
Michael
Jordan
Gibiyim
rap
benim
için
düş
I'm
like
that,
rap
is
a
dream
for
me
Hepsinin
tavırları
hayli
gülünç
Their
attitudes
are
quite
ridiculous
Amacım
olmadı
sizin
gibi
ün
My
goal
wasn't
fame
like
yours,
darling
Ben
hep
yarın
için
çabaladım
dün
I
always
strived
for
tomorrow,
yesterday
Şimdi
yeni
mottom
ölümüne
sür!
Now
my
new
motto
is
drive
to
death!
Ne
diyon
olum
kes
kes
What
are
you
saying,
man,
cut
it
out
Alayına
rest
Rest
in
peace
to
all
of
you
Kaldınız
yerde
pes
pes
You're
left
on
the
ground,
give
it
up,
give
up
Gelsin
next
Bring
on
the
next
Çek
bir
nefes
Take
a
breath
Sonra
otur
sakinleş
Then
sit
down
and
calm
down
Ama
Kafam
hep
fresh
fresh
(fresh
fresh)
But
my
mind
is
always
fresh,
fresh
(fresh,
fresh)
Benimle
oynama
burası
sana
göre
değil
Don't
play
with
me,
this
place
ain't
for
you
Kural
mural
tanımayız
sanat
öyle
değil
We
don't
recognize
rules,
art
isn't
like
that
Getirin
kem
gözleri
hepsini
kör
edeyim
Bring
the
evil
eyes,
I'll
blind
them
all
Azo
bir
savaşçı
yani
size
köle
değil
Azo
is
a
warrior,
not
your
slave
Önümde
gerçekler
Truths
are
in
front
of
me
Bıktım
gerçekten
(ey
ey)
I'm
really
fed
up
(ey
ey)
Her
şey
dert
Everything's
a
problem
Bıktım
her
şeyden
I'm
fed
up
with
everything
Önümde
gerçekler
Truths
are
in
front
of
me
Bıktım
gerçekten
(ey
ey)
I'm
really
fed
up
(ey
ey)
Her
şey
dert
Everything's
a
problem
Bıktım
her
şeyden
(kes!)
I'm
fed
up
with
everything
(cut!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azamat Shakhan
Album
Rest
date de sortie
01-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.