Azamat - Rest - traduction des paroles en anglais

Rest - Azamattraduction en anglais




Rest
Rest
Önümde gerçekler
Truths are in front of me, girl
Bıktım gerçekten
I'm really fed up
Her şeyden
With everything
Bıktım her şeyden
I'm fed up with everything
Önümde gerçekler
Truths are in front of me, girl
Bıktım gerçekten
I'm really fed up
Her şeyden
With everything
Bıktım her şeyden
I'm fed up with everything
Kalktım bugünde tersimden
Woke up on the wrong side of the bed today
Geriyor beni hep prensipler
Principles always hold me back
Yüzüne tükürsem blessing der
If I spit in their face, they call it a blessing
Çünkü geldim Jurassic'ten
'Cause I came from the Jurassic, see
Aramayın her boka hep bir neden
Don't look for a reason for every damn thing
Kazandığım oluyor hepsine dert
My wins become their problems, it's a shame
Kazanıyor her zaman siktir eden
The one who doesn't care always wins, darling
Bende kurtuluyorum bit pireden
I'm getting rid of the fleas, I'm reclaiming
Bahşedildi gücüm bana tepeden
My power was granted to me from above
Azo bakıyor size everestten
Azo's looking down at you from Everest
Aldım Türkçe rapi pezevenkten
I took Turkish rap from the pimp, now it's mine
Tank gibi gidiyorum ezerekten
I'm rolling like a tank, crushing the line
Gelenek bu, yaşantı flex
Tradition, this is it, living is flex
Hiphop damarlarımda altın text
Hip hop in my veins, golden text
Kelimeler ve mikrofonla sex
Words and microphone, pure sex
Mentalitem bu press press!
My mentality is press, press, press!
Ne diyorsun olum kes kes
What are you saying, man, cut it out
Alayına rest (prrr)
Rest in peace to all of you (prrr)
Kaldınız yerde pes pes
You're left on the ground, give it up, give up
Gelsin next
Bring on the next
Çek bir nefes
Take a breath, girl
Sonra otur sakinleş (kes)
Then sit down and calm down (cut)
Parça ateş
Track is fire
Ama kafam hep fresh fresh (fresh fresh)
But my mind is always fresh, fresh (fresh, fresh)
Benimle oynama burası sana göre değil
Don't play with me, this place ain't for you, girl
Kural mural tanımayız sanat öyle değil
We don't recognize rules, art isn't like that
Getirin kem gözleri hepsini kör edeyim
Bring the evil eyes, I'll blind them all
Azo bir savaşçı yani size köle değil
Azo is a warrior, not your slave, you see
Önümde gerçekler
Truths are in front of me
Bıktım gerçekten
I'm really fed up
Her şeyden
With everything
Bıktım her şeyden
I'm fed up with everything
Önümde gerçekler
Truths are in front of me
Bıktım gerçekten
I'm really fed up
Her şeyden
With everything
Bıktım her şeyden
I'm fed up with everything
Bana yaklaş daha net dinle
Come closer, listen more clearly
Sus sus bana geçirtme cinnet (şşş)
Hush, hush, don't make me snap (shhh)
Takılıyorum hep metelikle
I'm always hanging out with the butterfly
Yüreğim mic'ta kafa Medellin de
My heart's on the mic, my mind's in Medellin
Sana gelebilir kroşe bu dille (prrr)
You might get a hook with this tongue (prrr)
Anlatacağım sana tatlı bir dille (ha-ha-ha)
I'll tell you with a sweet tongue (ha-ha-ha)
Karar vermeden önce bir dinle
Listen before you decide, sweetheart
Pes etmedim ben geldim azimle
I didn't give up, I came with determination
Büyüdü içimdeki güç
The power inside me has grown
Belki de inanmazsın gelebilir güç
Maybe you won't believe it, but power can come
Sanki Michael Jordan'dan üçlük
Like a three-pointer from Michael Jordan
Gibiyim rap benim için düş
I'm like that, rap is a dream for me
Hepsinin tavırları hayli gülünç
Their attitudes are quite ridiculous
Amacım olmadı sizin gibi ün
My goal wasn't fame like yours, darling
Ben hep yarın için çabaladım dün
I always strived for tomorrow, yesterday
Şimdi yeni mottom ölümüne sür!
Now my new motto is drive to death!
Ne diyon olum kes kes
What are you saying, man, cut it out
Alayına rest
Rest in peace to all of you
Kaldınız yerde pes pes
You're left on the ground, give it up, give up
Gelsin next
Bring on the next
Çek bir nefes
Take a breath
Sonra otur sakinleş
Then sit down and calm down
Parça ateş
Track is fire
Ama Kafam hep fresh fresh (fresh fresh)
But my mind is always fresh, fresh (fresh, fresh)
Benimle oynama burası sana göre değil
Don't play with me, this place ain't for you
Kural mural tanımayız sanat öyle değil
We don't recognize rules, art isn't like that
Getirin kem gözleri hepsini kör edeyim
Bring the evil eyes, I'll blind them all
Azo bir savaşçı yani size köle değil
Azo is a warrior, not your slave
Önümde gerçekler
Truths are in front of me
Bıktım gerçekten (ey ey)
I'm really fed up (ey ey)
Her şey dert
Everything's a problem
Bıktım her şeyden
I'm fed up with everything
Önümde gerçekler
Truths are in front of me
Bıktım gerçekten (ey ey)
I'm really fed up (ey ey)
Her şey dert
Everything's a problem
Bıktım her şeyden (kes!)
I'm fed up with everything (cut!)





Writer(s): Azamat Shakhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.