Paroles et traduction Azap HG feat. Aşıl - Nasıl Olacak Bu İşler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasıl Olacak Bu İşler
How Will Things Go
Nakarat:
(Azap
HG)
Chorus:
(Azap
HG)
Ben
hep
içerim
derdime
I
always
drink
to
my
troubles
Beni
boşver
iyi
bak
kendine
Don't
worry
about
me,
take
care
of
yourself
Ama
dünya
düzeni
bu
keyfime
But
this
is
how
the
world
works,
for
my
pleasure
Dokunma
yaşıyoruz
zevkine
Don't
touch
it,
we're
living
in
the
moment
1:
(Azap
HG)
1:
(Azap
HG)
Sana
basmadan
fistan
alamam
ben.
I
can't
buy
you
a
dress
without
hugging
you.
Dışarısı
buz
gibi
kalamam
der
It's
freezing
outside,
I
can't
be
naked
O
ov!
Senin
derdin
ne?
What's
wrong
with
you?
Ateş
olsan
sigarama
para
vermem!
Even
if
you
were
fire,
I
wouldn't
give
you
money
for
cigarettes!
Üstümde
LA
yaklaş
bana
meleğim
I'm
in
LA,
come
close
my
angel
Eğer
gözün
kaldıysa
numaramı
vereyim.
If
you're
still
interested,
I'll
give
you
my
number.
Ödemeli
arama
engel
yersin
arada!
You'll
get
a
busy
signal
if
you
call
collect!
Bu
aralar
suyunu
çekti,
arka
cepte
paradan
Lately,
her
thirst
has
been
quenched,
there's
no
money
in
the
back
pocket
Eser
yok!
It's
not
working!
Yolumuza
bakıyoz
We're
looking
at
our
own
path
Kafamıza
değil
ama
kolumuza
takıyoz.
We
don't
care
what's
on
our
minds,
we're
going
to
do
whatever
we
want.
Elimizle
sarıyoz
ama
kafamıza
yarıyor.
We're
holding
it
with
our
hands,
but
it's
working
on
our
minds.
Bir
nefes
alıyoz
We're
taking
a
breath
Bir
nefes
alıyoz
We're
taking
a
breath
Bir
nefes
alıyoz
We're
taking
a
breath
Bir
nefes
alıyoz
We're
taking
a
breath
Nakarat:
(Azap
HG)
Chorus:
(Azap
HG)
Ben
hep
içerim
derdime
I
always
drink
to
my
troubles
Beni
boşver
iyi
bak
kendine
Don't
worry
about
me,
take
care
of
yourself
Ama
dünya
düzeni
bu
keyfime
But
this
is
how
the
world
works,
for
my
pleasure
Dokunma
yaşıyoruz
zevkine
Don't
touch
it,
we're
living
in
the
moment
Nefes
alıyoz
yalandan
We're
breathing
falsely
Hayır
gelmez
geriye
kalandan
There's
no
good
that
comes
from
the
past
Tüm
mazine
çizgi
çek
Cross
out
your
entire
past
Dert
dediğin
çeke
çeke
azalmaz
Trouble
doesn't
lessen
if
you
keep
dragging
it
Gel
onlara
uymayalım
Come
on,
let's
not
listen
to
them
Hadi
terkedelim
bizi
duymayanı
Let's
abandon
those
who
ignore
us
Nasılsa
fazla
sürmüyo
It
won't
be
long
anyway
Boşver
şeytana
uymayalım.
Forget
it,
let's
not
listen
to
the
devil.
Nasıl
olucak
işler?
How
will
things
go?
Akşam
rakı
sofrası
gel
içme
At
the
evening
raki
table,
come
and
drink
Bu
kadar
dert
tasa
varken
With
all
this
trouble
and
worry
Tek
çare
mi
sanıyosun
değişmek?
Do
you
think
change
is
the
only
solution?
Bu
ara
işlemiyo
bize
acı
dediğin
Lately,
what
you
call
pain
isn't
working
for
us
Jamaika
üflüyo
hacı
dediğin
Jamaica
is
blowing,
dude,
what
you're
saying
Ne?
Burda
böyle
yürür
işler
What?
That's
the
way
things
go
here
Mahmut
abiymiş
ya
la
bacı
dediğin
Mahmut
abi,
it's
like
a
woman
you
call
sis
Neyse
bu
sadece
başlangıç
Anyway,
this
is
just
the
beginning
Erosun
okunu
çaldılar
ve
aç
kaldı
They
stole
Eros's
arrow
and
he
went
hungry
Sigortalı
bir
iş
bulup
para
yapıcaz
We'll
get
an
insured
job
and
make
money
Dünyayı
kurtarcam
az
kaldı
I'm
almost
ready
to
save
the
world
Nakarat:
(Azap
HG)
Chorus:
(Azap
HG)
Ben
hep
içerim
derdime
I
always
drink
to
my
troubles
Beni
boşver
iyi
bak
kendine
Don't
worry
about
me,
take
care
of
yourself
Ama
dünya
düzeni
bu
keyfime
But
this
is
how
the
world
works,
for
my
pleasure
Dokunma
yaşıyoruz
zevkine
Don't
touch
it,
we're
living
in
the
moment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hüseyin Gülsevdi, Oktay Bayram
Album
2a'ile
date de sortie
23-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.