Paroles et traduction Azap HG feat. Aşıl - Pişman Ettiler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pişman Ettiler
They Regret It
Al
piyasana
sayko
teknik!
Bring
the
psycho
technique
to
your
market!
Tek
tek
tiki
tek
tek,
Tech
Nine
gibi
Rap
ürettik.
One
by
one,
tick
by
tick,
we
produced
Rap
like
Tech
Nine.
Durmadan
hep
ürettik
(hah!)
We
kept
producing
without
stopping
(hah!)
Durmadan
hep
ürettik.
We
kept
producing
without
stopping.
Ekürisi
bizi
tanımayabilir
ama
t*şşklarımıza
hep
tavdı!
Your
extras
may
not
know
us,
but
they
always
get
hard
for
our
balls!
Delikanlı
sandıklarınızın
nedense
hep
pedi
kanlı
The
people
you
think
are
tough
guys
always
have
bloody
dicks
for
some
reason
Bence
bu
flowu
Tupac
duydu
ve
mezarından
kalktı.
I
think
Tupac
heard
this
flow
and
rose
from
the
grave.
Başkasının
sürtükleri
olan
o
ilham
perilerini
yaktım!
I
burned
those
whores
who
were
someone
else's
muses!
Çeki
çek
edip
çekil,
ortamlara
şekil
Get
drawn
out
and
get
away,
shape
up
the
environments
Koymakta
ne
ki
bro?
Arka
cebim
kefil.
Gel!
What's
it
to
you,
bro?
My
back
pocket
is
the
guarantor.
Come
on!
Kovalarsa
benim
ekipteki
herkes
delinin
teki.
If
my
crew
chases
you,
everyone
is
crazy.
Tavsiye
etmem
yolunuza
bakın
hadi
sustalıdır
cebindeki!
I
don't
recommend
it,
look
your
own
way,
you
have
a
switchblade
in
your
pocket!
Cesetler
fıldır
fıldır.
The
corpses
are
spinning.
Ölmezse
namaz
kıldır.
If
he
doesn't
die,
he'll
have
his
prayers.
Vatikan′a
mektup
yazdım;
I
wrote
a
letter
to
the
Vatican;
Aşıl
Baba
candır!
Aşıl
Baba
is
great!
Nakarat:
Azap
HG
& Aşıl
Chorus:
Azap
HG
& Aşıl
Yolun
yoluma
düşerse
koparırım
boynunu,
If
you
get
in
my
way,
I'll
cut
your
throat,
Elbet
bir
gün
bozacaklar
bitmez
sandığın
oyununu,
One
day
your
game
will
break
and
you'll
regret
it,
Susmaktansa
ölümü
yeğleriz;
We'd
rather
die
than
be
silenced;
Cesaret
erkek
işi
bu
da
sizin
sorununuz!
Courage
is
a
man's
job
and
that's
your
problem!
Al
piyasana
Azap'tan
flowla
sol
direk
ardından
uppercut!
Take
a
backhand
punch
from
Azap's
flow,
then
an
uppercut
to
the
market!
Rap′im
real
money,
kafam
bi
tık
zengin
Katar'dan
My
Rap
is
real
money,
my
head
is
a
little
rich
from
Qatar
Tribiniz
kaliteyi
baz
almak,
alt
yapıyı
domaltıp
haz
almak!
Your
trip
is
based
on
quality,
dominating
the
infrastructure
and
taking
pleasure!
Bir
adıma
bakar
kiminin
hayali,
kimine
yürüyen
basamak!
For
some
it's
a
dream
come
true,
for
others
it's
a
stepping
stone!
Heybeat
Business!
Önünü
ilikle,
kapıyı
öyle
çal.
Heybeat
Business!
Button
up
your
jacket,
knock
on
the
door
like
that.
Bir
baltaya
sap
olamadıysan,
sen
de
sapını
tut
ve
kal!
If
you
couldn't
do
anything
useful,
you
too,
hold
on
and
stay!
Hâlâ
aynı
yerdesin,
nedeni
basit!
You're
still
in
the
same
place,
it's
simple!
Kendini
güncellemekten
acizsin
lan
(ha
ha!)
You
are
incapable
of
updating
yourself,
man
(ha
ha!)
Yerinde
say!
Stay
where
you
are!
Yetenek
kibiri
kapatamaz
sade
basılan
egona
gaz
balon
Talent
can't
close
arrogance,
just
a
balloon
of
gas
to
your
ego.
Gelecek
içinde
yatırım
az
ancak
karı
gibi
ona
buna
naz
babo.
The
future
is
an
investment,
but
little
profit,
like
a
wife
who
always
makes
faces.
Hepsi
mafya,
hepsi
baron,
hepsi
saf
la,
hepsi
moron!
They're
all
mafia,
they're
all
barons,
they're
all
naive,
they're
all
morons!
Hepsi
kaf
dağında
ama
ellerinde
hep
biberon!
They're
all
mighty,
but
they're
all
holding
a
bottle!
Nakarat:
Azap
HG
& Aşıl
Chorus:
Azap
HG
& Aşıl
Yolun
yoluma
düşerse
koparırım
boynunu,
If
you
get
in
my
way,
I'll
cut
your
throat,
Elbet
bir
gün
bozacaklar
bitmez
sandığın
oyununu,
One
day
your
game
will
break
and
you'll
regret
it,
Susmaktansa
ölümü
yeğleriz;
We'd
rather
die
than
be
silenced;
Cesaret
erkek
işi
bu
da
sizin
sorununuz!
Courage
is
a
man's
job
and
that's
your
problem!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
2a'ile
date de sortie
23-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.