Azap HG feat. Old G - Sayko - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azap HG feat. Old G - Sayko




Sayko
Психо
Met gibi teknik efektine çek bu nefes delecek
Как металлический, техничный эффект, этот дыхание пронзающий бит,
Seni eski bir replike Pac değil lazım bu nesle Brad Pitt
Тебе не нужен старый ремейк Пака, этому поколению нужен Брэд Питт.
Erekte penisle bi şekle direktif emeklerim hepsine denk
С эрегированным членом, в форме директивы, мои труды всем им равны,
Gibi kek gerçek rapi yapabilen kalmadı pek
Как торт, настоящего рэпа мало кто может делать.
Gel beni beş kere dinle ve şarjörü çek
Послушай меня пять раз и выпусти обойму,
Bura kan gölü (bang) tek şeklini bozan adam Old G
Здесь кровавое озеро (бах), единственный, кто нарушает форму Old G.
Çok soruyo'sa biri beni yok diyin doktoru gibi
Если кто-то слишком много спрашивает обо мне, скажите, что меня нет, как у доктора.
Rapin Old okey beş çanta dolusu saf coccain
Рэп это Old, окей, пять пакетов чистого кокаина.
Subway surf G Mancheez monkey o punch ise
Subway Surf G, Манчез Манки, этот удар,
Arcey tank gibi sapley yeni bebe'lere bura compton kankey
Как танк, врезаюсь в новичков, это Комптон, дружище.
Kovalama gidip yerin altından fame kay
Не гонись за славой, копаясь под землей.
Kenarı bi kaybol G tribi sayko bil bindiremedi
Исчезни с края, это психо-вайб G, ты не смог понять.
Fark ortakların ayık ol binde birimin (hi) korkak
Разница в напарниках, будь бдителен, одна тысячная (эй) трусиха.
Grubun ay çökünce girer eve ortamları naylon
Когда луна садится, группа входит в дом, обстановка напряженная.
İlham perimi takdir edin aktı gene bak bu dilim
Оцените мою музу, мой язык снова потек, смотри.
Haklı velet eridin git yere yakın olamama
Правый малец, ты растаял, иди к земле, не можешь быть рядом со мной.
Sebebimi biliyosun yürüdüğüm yer bile yedi bin fit
Ты знаешь причину, место, где я хожу, даже семь тысяч футов.
Tekniğim edebilir fame'i katilim dilimin hızına denk
Моя техника может сделать славу фатальной, она соответствует скорости моего языка.
Masserati bil gördüğün her rengin pastel hali G
Masserati, знай, каждый цвет, который ты видишь, пастельный оттенок G.
Hangisi sahi bi tarza sahip hiç birisi değilken
Кто из них имеет стиль, когда никто из них не имеет?
Kirletmesin üstünü rap soğuktan
Пусть рэп не пачкает твою одежду от холода.
Titretmesin sen daha deli beni bilmiyosun gel
Пусть не трясет тебя, ты еще не знаешь моего безумия, приходи.
Ben daha beni bana dinletmedim
Я еще не дал себе послушать себя.
Sayko
Психо
Her ortamda yine biz bura yine ayık ol
В любой обстановке мы снова здесь, будь осторожна.
Fark yok
Разницы нет
Kalemim müziğin tektip bura fark yok
Моя ручка униформа музыки, здесь нет разницы.
Rahat ol, ra-ra-rahat ol (ah)
Расслабься, ра-ра-расслабься (ах)
Azap ve Old G
Azap и Old G
Tabi bunu görüp deme bana piyasaya fazla bu biraz
Конечно, увидев это, не говори мне, что это слишком много для рынка.
Az koy
Убавь
Her ortamda yine biz bura sayko
В любой обстановке мы снова здесь, психо.
Fark çok
Разница большая
Kalemim müziğin tektip değil af yok
Моя ручка не униформа музыки, прощения нет.
Rahat yok, ra-ra-rahat yok (ah)
Нет покоя, ра-ра-нет покоя (ах)
Azap ve Old G
Azap и Old G
Tabi bunu görüp bana deme piyasaya fazla bu biraz
Конечно, увидев это, не говори мне, что это слишком много для рынка.
Az koy (koy, koy)
Убавь (убавь, убавь)
Hey rapçi yürüdügün yere bak
Эй, рэпер, смотри, куда идешь.
İzimizi göremiyosan eğer tabi kör bu derim
Если ты не видишь наших следов, то ты, конечно, слепой, скажу я.
Ön yargını kaldırda gör bi derim
Убери свои предрассудки и посмотри, скажу я.
Kalemimdeki iblis bile bile 13 yaşındaki veledin
Демон в моей ручке, даже зная, что тринадцатилетний малец
Kafa yapısına bazen yön de verir görmediğin
Иногда направляет структуру мышления, то, что ты не видишь.
Döngüye zehir atmak amacına ulaşmak için gömmediğin
Отравить цикл, чтобы достичь своей цели, не закопав
Değgerlerin üstüne bas çiğne ne ne bide eğil ahmak
Наступи на свои ценности, растопчи их, а потом еще и нагнись, дурак.
Rap sana göre para ün tabi bide avrat dürüst ol
Рэп для тебя это деньги, слава, конечно, еще и бабы, будь честен.
Kendini kendine anlat yada başla savaşın görevin
Расскажи себе о себе или начни свою битву, твоя задача.
Kimdik kim tepetaklak pancım göbek adı pat göte şaplak
Кто мы были, кто вверх ногами, мой ник Пэт, шлепок по заднице.
Öte kaç haline yan hadi kaypak
Убегай в другую сторону, давай, скользкий.
Hakkımı yediler de kendini kandır şimdi
Меня обманули, говоришь, обманываешь себя сейчас.
Baştan çekinme yaz nete ağzına geleni
Не стесняйся, пиши в интернет все, что вздумается.
Hepsini taşla ortama bak her çeşit insan hergün ilk kaydını alan
Закидай всех камнями, посмотри на окружение, всякие люди каждый день делают свою первую запись.
Yeni biri rap diye delireni ömrünü kemireni müzikle dediler
Кто-то новый сходит с ума по рэпу, грызет свою жизнь музыкой, говорили они.
Semineri ama çek ileri tabi önce gerçegi gör
Семинар, но перемотай вперед, конечно, сначала увидь правду.
Gerçege dön ama senin aynan vede ayran gönlün
Вернись к реальности, но твое зеркало и твоя простодушная душа
Gerçege kör geleceğe yön verebilecek olan sorulanlara
Слепы к реальности, те, кто может направлять будущее, на заданные вопросы
Cevabın oyunsa kayıtlı her anın vakit yok hazırla vedanı
Если твой ответ игра, каждый твой момент записан, нет времени, готовь свое прощание.
Ölüme devamı kesili biletin
Смерть продолжение, твой билет обрезан.
Kapanacak elbet defter içinde yazılı kelâmın
Твоя тетрадь с написанными словами когда-нибудь закроется.
Önünde günahlar önünde sevabın arkanda küfrün arkanda selamın
Перед тобой грехи, перед тобой добрые дела, за тобой ругательства, за тобой приветствия.
Dikkatli ol düşün unutma duyacağın son şey okunan selandır
Будь осторожен, подумай, не забывай, последнее, что ты услышишь, это чтение молитвы.
Dikkatli ol düşün unutma sana sunacağı sonsuz sefamı
Будь осторожен, подумай, не забывай, бесконечное удовольствие, которое он тебе предложит,
Yada cefamı bilemezsin noktası noktasına dün bugün ve yarın
Или мучения, ты не можешь знать точно, точка в точку, вчера, сегодня и завтра.
Silemezsin buraya ait değilsen bu dünyayı asla sevemezsin
Ты не можешь стереть, если ты не принадлежишь этому месту, ты никогда не сможешь полюбить этот мир.
Karanlığını güneşinle delemezsin deneyenlere
Ты не можешь пробить свою тьму солнцем, спроси у тех, кто пытался,
Sor anlatsın uzun uzun sonucunu
Пусть расскажут подробно о результате.
Paranormal yaşamak dinlerken
Паранормально жить, слушая,
Kendine kendine gelemezsin (gelemezsin, gelemezsin)
Ты не можешь прийти в себя (не можешь, не можешь).





Writer(s): Azap Hg

Azap HG feat. Old G - İMZA
Album
İMZA
date de sortie
01-05-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.