Azap HG feat. CanArş - 12 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azap HG feat. CanArş - 12




12
12
Kaybettiğim duyguları çocukluğumda bulamadım
In my childhood could not find the feelings that I lost
Unutkanlık fakat merak etme bulamadım
Forgetfulness but don't worry could not find
Ben yanlış yolu seçtim gözlerini takip edip çarptım duramadım
I chose the wrong path following your eyes and hit, no stop
Haykırışımı duyamadın
You couldn't hear my shout
Kurallarına uyamadım bağışla beni
I couldn't abide by your rules forgive me
Her ayın 21 inde yağışla gelir güneş gözlerime
Every month on the 21st with rain comes the sun to my eyes
Inanmıyorum artık özlediğine
I do not believe anymore you miss
Pişmansın 1 sene yolumu gözlediğine
You are sorry for waiting one year for me
Biliyorum biliyorum
I know I know
Ve senin nefret ettiğin bokun her gün dahada fazla içine giriyorum
And I'm digging myself deeper every day into the crap you hate
Ve biliyorum biliyorum
And I know I know
Mutlu sonlar hep masallarda yinede mutlu bi son diliyorum
Happy endings are always in fairy tales nevertheless I wish for a happy ending
Alışkanlıklarım öldürüyor beynimi
My habits are killing my brain
Düşündüm günlerce yaptıklarıma değdimi? değmedi
I thought for days was it worth what I did? no it was not worth
Gizlemem başımı önüme eğdiğimi
I do not hide I bowed my head
Bak bi bana gördün ne hale geldiğimi?
Look at me did you see what I became?
Nakarat 2x
Chorus 2x
Eksikleri tamamla koy yerime birini
Fill in the blanks put someone in my place
Onlarca parça yaptım dinledin mi birini?
I made dozens of pieces did you listen to any of them?
Dönüceğini bilsem yakıp yıkardım binini
If I know you will return I would burn and destroy your thousands
Bilirsin tutmak ister elim elini
You know my hand wants to hold your hand
Duyarsam başka birini yaşatmam bil
If I hear about someone else do not live know
Aşkı kalpte yaşatmaz kin
Love does not live hatred in the heart
Sen düşlediklerini başardın bil
You achieved what you dreamed of know
Biz öldük fakat yaşattı dil seni
We died but the tongue kept you alive
CanArş verse:
CanArş verse:
Günler akıp geçtikçe bu kalp daha çok özler
As the days pass this heart misses more and more
Bu sözler beni ölüme, ölümü bana sözler
These words are to me death, death to me these words
Artık özlediğim gözler başkasının yolunu gözler
Now the eyes I miss are looking at someone else's path
Bunlar içimdeki yangından arta kalan közler
These are the embers left from the fire inside me
Ve söz ver benimle ölüme geleceğine dair
And promise me you will come with me to death
Senin yokluğunun karanlığı geleceğime sahip
The darkness of your absence owns my future
Biraz serin ve birazcıkta sen kokuyor sahil
The shore is a little cool and smells a little like you
Bu halde olmamın çok nedeni var bunlara sende dahil
There are many reasons why I am in this state and you are one of them
Ellerimde kalacağına söz verdiğin ellerin ve
And the hands you promised to stay in my hands and
Küçükken oynadığım parkta kaybettiğim hayallerim
The dreams I lost in the park where I played as a child
Artık uzakta azrail geldi temin
Now Azrael came to be close
Bu kaçıncısı unutucağıma dair ettiğim yeminlerim
This is how many times my promises to forget
Bak kazandın yenilmedin üstüm hala sen kokuyor
Look you won you did not lose my top still smells like you
Her saniye sana bağladığım yaşlı halat kopuyor
Every second the old rope I tied to you breaks
Bi adım daha atarsan öteye ben biticem yolu yok
If you take one more step I will finish there is no way
Hayalin yükümü hafifletsede sensizliğim yoruyor .
Even though your dream lightens my burden, your absence tires me .
Nakarat 2x
Chorus 2x
Eksikleri tamamla koy yerime birini
Fill in the blanks put someone in my place
Onlarca parça yaptım dinledin mi birini?
I made dozens of pieces did you listen to any of them?
Dönüceğini bilsem yakıp yıkardım binini
If I know you will return I would burn and destroy your thousands
Bilirsin tutmak ister elim elini
You know my hand wants to hold your hand
Duyarsam başka birini yaşatmam bil
If I hear about someone else do not live know
Aşkı kalpte yaşatmaz kin
Love does not live hatred in the heart
Sen düşlediklerini başardın bil
You achieved what you dreamed of know
Biz öldük fakat yaşattı dil seni
We died but the tongue kept you alive





Writer(s): Hüseyin Gülsevdi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.