Azap HG feat. CanArş - 12 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azap HG feat. CanArş - 12




Kaybettiğim duyguları çocukluğumda bulamadım
Я не мог найти чувства, которые потерял в детстве
Unutkanlık fakat merak etme bulamadım
Забывчивость, но не волнуйся, я не нашел
Ben yanlış yolu seçtim gözlerini takip edip çarptım duramadım
Я выбрал неправильный путь, следил за твоими глазами и не мог остановиться.
Haykırışımı duyamadın
Ты не слышал моего крика
Kurallarına uyamadım bağışla beni
Я не мог следовать твоим правилам, прости меня
Her ayın 21 inde yağışla gelir güneş gözlerime
В 21 час каждого месяца идет дождь и солнце приходит мне в глаза
Inanmıyorum artık özlediğine
Я не верю, что ты больше не скучаешь
Pişmansın 1 sene yolumu gözlediğine
Ты сожалеешь, что следил за моим путем 1 год.
Biliyorum biliyorum
Я знаю, я знаю
Ve senin nefret ettiğin bokun her gün dahada fazla içine giriyorum
И с каждым днем я все больше вхожу в дерьмо, которое ты ненавидишь
Ve biliyorum biliyorum
И я знаю, я знаю
Mutlu sonlar hep masallarda yinede mutlu bi son diliyorum
Счастливого конца я всегда желаю счастливого конца в сказках
Alışkanlıklarım öldürüyor beynimi
Мои привычки убивают мой мозг
Düşündüm günlerce yaptıklarıma değdimi? değmedi
Я думал, что стоил того, что делал несколько дней? не стоило
Gizlemem başımı önüme eğdiğimi
Я не скрываю, что наклоняю голову перед собой
Bak bi bana gördün ne hale geldiğimi?
Посмотри, видел ли ты меня, во что я превратился?
Nakarat 2x
Припев
Eksikleri tamamla koy yerime birini
Допиши все, чего не хватает, поставь кого-нибудь на мое место.
Onlarca parça yaptım dinledin mi birini?
Я сделал десятки треков, ты кого-нибудь слушал?
Dönüceğini bilsem yakıp yıkardım binini
Если бы я знал, что ты вернешься, я бы сжег твою тысячу
Bilirsin tutmak ister elim elini
Знаешь, я хочу держать тебя за руку.
Duyarsam başka birini yaşatmam bil
Знай, если я услышу, я не заставлю кого-то другого жить
Aşkı kalpte yaşatmaz kin
Любовь не живет в сердце, ненависть
Sen düşlediklerini başardın bil
Знай, что ты сделал то, о чем мечтал
Biz öldük fakat yaşattı dil seni
Мы мертвы, но язык заставил тебя жить
CanArş verse:
Если бы он мог по-хорошему:
Günler akıp geçtikçe bu kalp daha çok özler
По прошествии нескольких дней это сердце скучает все больше и больше
Bu sözler beni ölüme, ölümü bana sözler
Эти слова - смерть мне, смерть - слова мне
Artık özlediğim gözler başkasının yolunu gözler
Теперь глаза, по которым я скучаю, смотрят на чужой путь
Bunlar içimdeki yangından arta kalan közler
Это угли, оставшиеся от пожара внутри меня
Ve söz ver benimle ölüme geleceğine dair
И пообещай мне, что ты придешь со мной на смерть
Senin yokluğunun karanlığı geleceğime sahip
У тьмы твоего отсутствия есть мое будущее
Biraz serin ve birazcıkta sen kokuyor sahil
Немного прохладно, и ты немного воняешь на пляже
Bu halde olmamın çok nedeni var bunlara sende dahil
Есть много причин, по которым я в таком состоянии, включая тебя
Ellerimde kalacağına söz verdiğin ellerin ve
Твои руки, которые ты обещал остаться в моих руках, и
Küçükken oynadığım parkta kaybettiğim hayallerim
Мои мечты, которые я потерял в парке, где играл, когда был маленьким
Artık uzakta azrail geldi temin
Уверяю тебя, жнец уже далеко июл
Bu kaçıncısı unutucağıma dair ettiğim yeminlerim
Сколько из этих клятв я должен забыть
Bak kazandın yenilmedin üstüm hala sen kokuyor
Слушай, ты победил, ты не побежден, моя одежда все еще воняет тобой.
Her saniye sana bağladığım yaşlı halat kopuyor
С каждой секундой разрывается старая веревка, которую я тебе привязываю
Bi adım daha atarsan öteye ben biticem yolu yok
Если ты сделаешь еще один шаг, дальше я не смогу покончить
Hayalin yükümü hafifletsede sensizliğim yoruyor .
Если твоя мечта облегчит мое бремя, мое отсутствие утомляет .
Nakarat 2x
Припев
Eksikleri tamamla koy yerime birini
Допиши все, чего не хватает, поставь кого-нибудь на мое место.
Onlarca parça yaptım dinledin mi birini?
Я сделал десятки треков, ты кого-нибудь слушал?
Dönüceğini bilsem yakıp yıkardım binini
Если бы я знал, что ты вернешься, я бы сжег твою тысячу
Bilirsin tutmak ister elim elini
Знаешь, я хочу держать тебя за руку.
Duyarsam başka birini yaşatmam bil
Знай, если я услышу, я не заставлю кого-то другого жить
Aşkı kalpte yaşatmaz kin
Любовь не живет в сердце, ненависть
Sen düşlediklerini başardın bil
Знай, что ты сделал то, о чем мечтал
Biz öldük fakat yaşattı dil seni
Мы мертвы, но язык заставил тебя жить





Writer(s): Hüseyin Gülsevdi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.