Azap HG - Beyaz 3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azap HG - Beyaz 3




Beyaz 3
White 3
Dert, sol tarafımdan zorluyor biraz daha omuzları.
Dert is giving my left side a hard time, much more shoulders.
Ben kenarında değil ortasındayım kabusların, oyunların.
I'm not on the edge of nightmares, but right in the middle of nightmares.
Öldüm fakat kefene sarılıp tabuta dahi konulmadım
I died, but I was not wrapped in a shroud and laid in a coffin
Aşk solumdadır bir iyi bir kötü bi bilinç altında.
Love is on my left, good one bad one, and a subconscious.
Benim değilsin onun malı ve korunmalı
You're not mine, you belong to him and must be protected
Doldu taştı yere düşen binlerce dolgun yaştı
It was full, and overflowing, thousands of full tears fell to the ground
Aklım beni bırakıp gittiğin gün kaçtı çok uzaklara
The day you left me, my mind flew away and went far away
Yok uzatmadan gidicem buralardan
I'm leaving here without further ado
Kendimi kaybettim bulamam lan
I have lost myself, man, I can't find myself
Duyamam san ağzımdan çıkan,
I can’t hear you talk from my mouth,
Her cümle kana bulanan bi yatakta
Every sentence stains the bed with blood
Şimdi kaldır kafanı desende kalkmıyor bu bataktan
Now you’re telling me to lift my head, but it’s not getting out of this swamp
Elbet değişirim sen sadece açtığın kapıları yüzüme kapatma
Of course I’ll change, just don’t close in my face the doors you’ve opened
Yüzüne sahip olan o piçi dört bi yanda sokaklarda bana aratma
Don’t make me find that jerk with your face all over the streets
Lan param parça yarınları, daha da fazla karartma!
Man, my tomorrow in ruins, don’t make it even darker!
Sarartma gözlerimin çevresini
Don’t bleach the skin around my eyes
Nasılsa kırmızı kana bulandı nevresimin
Anyway, red blood has stained my sheets
Sen, kokmuyor nefesim
You, my breath doesn’t smell
Yokluyor hevesim bam başka dudakları.
My lust is feeling different lips.
Beni bulamazsın sandığından daha da fazla uzaktayım
You won’t find me, I’m much further than you think
Bıraktığın kadar varım.
I am as much as you left.
Bıraktığın kadar yarım.
I’m as incomplete as you left me.
Bıraktığın kadar yarın.
I am as tomorrow as you left me.
Bıraktığın kadar ağrım.
I am as much pain as you left me.
En sonunda taşar sabrım.
My patience is over.
Sen sahip olduğum her şeyi bir gülüşle aldın, ve gittin.
You took everything I had with a smile and left.





Writer(s): Hüseyin Gülsevdi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.