Azap HG - D.K - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azap HG - D.K




D.K
D.K
Bas!
Right!
Çünkü başka hiç bi bok yok elinde Düştüysen kalk ayağa Tekrar dene
Because you can't do anything else if you're down on the ground Stand up and Try again
Kalem ve kağıt seninle Geçmişe dönüp bak Doğruyu yanlışı doğruyu
Pen and paper with you Look back at the past Right and wrong right
Tart Fuck hatalarından pay çıkartmak Vakit dolmadan şah
Understand Fuck your mistakes It's time to get out of here
Ve mat Şimdi alalım en baştan mic′i her eline alan Ben de yaparım
And checkmate Now let's start with the microphone again Everyone who takes it Probably
Kibirine girerse başkan Piyasada yüzlerce saçma sapan Lirik bi de
If he becomes president of his ego Hundreds of ridiculous sapan Lyrics and
Yüzlerde laçka sakal kibir ile Yeni gelin gibi süzülerek sahnede
Faces with sloppy beards, arrogance Like a new bride, gliding on stage
Gülücük saçma Bize göre derdiniz para ya da am Koca pastadan tayfanız
Smiling It's your money or your pussy, according to us The big cake is your party
Alamadı pay Bu müzik kimine tren kimine de ray Rapi bırak adamım sana
Couldn't get a piece This music to some is a train and to others a rail Leave rap alone honey
Yaramadı lan Sen başla biz yolu çoktan yarıladık Ahmak kitlene
It didn't work out for me We've already gone halfway You to your class
Taramalı ryhme Sen kimsin bu piyasanın gerçek militanı Yeni nesil
Taramalı rhyme Who are you, the real militant of this market? The new generation
Sizi tanımadı lan Geri dönüşümü yok yolun Karanlık hayatında
Didn't even know you There's no turning back on the road In the dark of your life
Bilinmezin tonu Kimine göre sınav kimine göre oyun Kimine göre kral
The unknown The unknown To some it's an exam and to others a game King to some
Kimine göre koyun Yalanlar hep çizdim yolumu hep ileri Bizde oyunun
Some sheep Lies I've always drawn my path forward In our game
Tek bileti gizli konunun net iletimi Dilime takılıp flowa ek Azap
The only ticket is the secret message Dilime takılıp flowa ek Azap
Hâlâ masada Önünde vezir yönün ne rezil övünme esir Ruhunda canlanmaz
Still at the table In front of you Vezir your way what Do not boast, you are a prisoner Your soul will not come alive
Hayatın hayat için çizdiği resim Bizi bildiğiniz kesin Dile kolay
The picture life draws for life Let's understand it easily
Sekizinci yılındaki sesim Dibe yol alarak işiniz aptalca karalamak
My eighth year sound Going down to the bottom Your business is stupid scribbling
Adımızı Alayının amacı ne Önündeki malibuyu yudumlamak yatının
Our name What's the purpose of all this? Sipping the Malibu in front of you On your yacht
Terasında, daha çok yarasın lan
On the terrace, drink more It might look good on you
Manitalar numara tacizde Menajer diyor arasınlar.
Hookers in harassment The manager says call them.
Dostların hepsi bak yanında götünün dibinden gitmezler Yarında
All your friends are by your side, They won't let go of your butt Tomorrow
Postunuz altında kalın lan Kötülük kibirden aklanır aklında ininde
Stay under your job Evil is cleansed from arrogance, in your mind, in your lair
Sana göre kaç binlik rakım var dilimde sana dönen Punch binlik akım
How many thousand altitudes are there on my tongue for you, a punch for you, a thousand current
Hayalin para güç ve fame Unutma ölüm yakından da yakın lan işte Hepsi
Your dream Money and fame Don't forget death is close and near That's all
Bu kadar basit rhymen Bana göre tavrından asil İste başarıyı deki bi
Rhyme is this simple Rhyme is this simple To me Asil of yours I want success, say a
De nasip Çalış çabala her adım bi kasis Adımı duy küplere bin Avını
Good luck Work hard, every step is a bump Hear my name, get mad Before you hit your prey
Vurmadan önce Gerçek adını bil haset ve kin lntikam temalı kasette
Know your real name Envy and anger Revenge themed tape
Film Geri dönüşümü yok yolun Karanlık hayatında bilinmezin tonu
Movie There's no turning back on the road In the dark of your life The unknown
Kimine göre sınav kimine göre oyun Kimine göre kral kimine göre koyun
To some it's an exam and to others a game King to some and sheep to others






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.