Paroles et traduction Azap HG - Kalbim Senin 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalbim Senin 4
My Heart Is Yours 4
Susun
lan!
Hatırlatmayın
bana
geçmişi
Shut
up!
Don't
remind
me
of
the
past
Ben
aşkın
en
saf
halinden,
bir
şişe
belki
içmişimdir
I
may
have
drunk
from
the
purest
form
of
love,
a
bottle
perhaps
Kafamın
güzelliği
gözlerime
yansıyan
sönük
bir
güneş
gibi
The
beauty
of
my
mind
is
like
a
faint
sun
reflecting
in
my
eyes
Yeniden
doğdum
sanıp
bitmişim
I
thought
I
was
reborn,
and
I
was
finished
Fakat
bitmesin
bir
gün
bile
göğsümden
dalgaların
But
let
the
waves
not
cease
from
my
chest
for
even
a
day
Yeter
lan
kanarsa
kanasın
açılsın
sargılarım
Enough,
let
it
bleed,
let
my
bandages
open
Küfür
etmiyorsam
bil
ki
kalan
saygıdandır
If
I
don't
curse,
know
that
it's
the
remaining
respect
Geçmişimde
kaldığından
geleceğimi
kaldıralım
Since
you're
in
my
past,
let's
lift
my
future
Bu
tozlu
rafların
hepsi
seninle
dolup
taştı
All
these
dusty
shelves
are
overflowing
with
you
Kardeşlerime
anlatıyorum
bu
olağan
dışı
farklı
aşkı
I
tell
my
brothers
about
this
extraordinary,
different
love
Yanaklarım
yaşlı,
seninse
kasıkların!
My
cheeks
are
wet,
and
your
groin
is!
Fazla
daldım
nihayetinde
isyan
edip
on′la
taştım
I
delved
too
deep,
finally
rebelled
and
overflowed
with
her
Sen
aşkı
bulduğunu
san,
ben
de
burada
gebereyim
You
think
you
found
love,
let
me
die
here
O
kadın
karım
olamaz
çünkü
benim
çocuğuma
gebe
değil!
That
woman
can't
be
my
wife
because
she's
not
pregnant
with
my
child!
Eğer
bir
gün
görürsem
onu
da
sobelerim
If
I
ever
see
her,
I'll
beat
her
Ayıktın
sen
bu
oyunda
hayaletler
ebe
değil
You're
sober,
ghosts
aren't
the
taggers
in
this
game
Gökyüzü
bulutlu
kalemden
yine
kan
damlıyor
The
sky
is
cloudy,
blood
is
dripping
from
the
pen
again
Azap
yolunda
Hüseyin
tek
başına
kan
ağlıyor
Hüseyin
cries
blood
alone
on
the
path
of
suffering
Duman
aşkı
harlıyor
Smoke
burns
love
Bu
gün
saç
telime
düşen
buluttaki
sağanak
yağmurun
Today,
the
downpour
from
the
cloud
that
fell
on
my
hair
Bende
ıslanayım
şemsiyemi
açmam
Let
me
get
wet,
I
won't
open
my
umbrella
Bacak
aranı
o
şerefsize
günü
gelince
açma!
Don't
open
your
legs
to
that
bastard
when
the
day
comes!
Eğer
duyarsam
öldürürüm
If
I
hear
about
it,
I'll
kill
you
Bunu
da
yemin
olsun
beni
iyi
tanırsın
I
swear
on
this,
you
know
me
well
Diyemezsin
ki:
"Bunlar
saçma"
You
can't
say:
"This
is
nonsense"
Bu
sözler
kalbimin
en
katkısız
aynası
These
words
are
the
purest
mirror
of
my
heart
Her
parçam
kalbimdeki
yıldızların
aniden
kayması
Every
piece
of
me
is
the
sudden
disappearance
of
the
stars
in
my
heart
Ben
üstündeki
kalın
yazı,
sen
beyaz
sayfasın
I
am
the
thick
writing
on
you,
you
are
the
white
page
Ve
son
bir
şey
ona
iletin
unuttuğumu
sanmasın
And
one
last
thing,
let
her
know
that
I
haven't
forgotten
Sensizlik
eziyetin
en
büyüğü
şu
dünyamda
Being
without
you
is
the
greatest
torture
in
my
world
Dün
gece
senle
oturduk
bir
bankta
rüyamda
Last
night,
we
sat
on
a
bench
in
my
dream
Hüseyin
uyan
da
artık
azcık
silkelen
diyen
Hüseyin,
wake
up
and
shake
yourself
a
little,
they
say
Babana
inat
diyorum
ki:
"O
benim
dünyam
lan!"
In
defiance
of
my
father,
I
say:
"She's
my
world,
damn
it!"
Dumanla
nefes
alan
hayatlar
bunlar
anlamazsın
Lives
that
breathe
with
smoke,
you
wouldn't
understand
Çocukken
yere
düşünce
gurur
yapar
ağlamazdım
As
a
child,
when
I
fell
down,
I
wouldn't
cry
out
of
pride
Şimdi
bak
halime
gerçi
baksan
da
anlamazsın
Now
look
at
my
state,
though
you
wouldn't
understand
even
if
you
did
Böyle
yazabilir
miyim
içimde
bir
gram
kalmasaydın?
Could
I
write
like
this
if
there
wasn't
a
gram
of
you
left
in
me?
Üstüme
basma
zaten
çiğnedin
tüm
kuralları
Don't
step
on
me,
you
already
trampled
all
the
rules
Uzaklardayım
lakin
görüyorum
yanında
duran
malı
I'm
far
away
but
I
see
the
fool
standing
next
to
you
Ben
aylar
önce
fark
ettim
kalbim
artık
yarım
I
realized
months
ago
that
my
heart
is
now
half
Belki
unuturum
kim
bilir
belki
bugün
belki
yarın
Maybe
I'll
forget,
who
knows,
maybe
today,
maybe
tomorrow
Çek
vur
kalbimi
unutmam
Shoot
my
heart,
I
won't
forget
Sensiz
geçen
her
gün
umut
var
Every
day
without
you,
there
is
hope
Yoksun,
yine
odamda
duman
You're
gone,
there's
smoke
in
my
room
again
Üstümde
yine
kara
bulutlar
Dark
clouds
above
me
again
Çek
vur
kalbimi
unutmam
Shoot
my
heart,
I
won't
forget
Sensiz
geçen
her
gün
umut
var
Every
day
without
you,
there
is
hope
Yoksun,
yine
odamda
duman
You're
gone,
there's
smoke
in
my
room
again
Üstümde
yine
kara
bulutlar
Dark
clouds
above
me
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hüseyin Gülsevdi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.