Azap HG - Korkmuyorum Ölmekten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azap HG - Korkmuyorum Ölmekten




Korkmuyorum Ölmekten
I'm Not Afraid of Dying
Dumanın selamı dünyamı döndüren,
Greetings from the smoke that spins my world,
Ve kapaklar değil, beni sevgindir öldüren,
And it's not the lids, it's your love that kills me,
Sen değilmisin kürek verip aşkı gömdüren?
Weren't you the one who buried love with a shovel?
Ama unuttuğun tek şey beni gözlerine gömdüler,
But the only thing you forgot is that they buried me in your eyes,
Göz altlarıma hapsettiğim dumanlardan,
From the smoke I imprisoned under my eyes,
Yol yaptım gökyüzüne,burdaki kurallardan,
I made a path to the sky, away from the rules here,
Sıkıldım, adamsın deyip arkamdan vuranlardan,
I'm tired of those who call me a man and then stab me in the back,
Biride sensin bu yüzden yumruklarım duvarda parçalandı
You're one of them, that's why my fists shattered against the wall
Belki nedeni parçalardır,
Maybe the reason is the pieces,
Şimdi sevgilin nerden veriyo aşkı belki kalçadandır?
Now, where does your lover give love from, maybe from the hips?
Gözlerim bunu yazarken kırmızı ve kan çanağıdır,
My eyes are red and bloodshot as I write this,
Vazgeçmeyip hala bi kaç kare benden aşk çalandın
You still steal a few frames of love from me without giving up
Sen bi yalandın istemiştim inanmayı,
You were a lie, I wanted to believe,
Sana ulaşmak istiyorsan, geçmen gerek donanmamı,
If you want to reach me, you have to pass my fleet,
Her gece odamdasın,
You're in my room every night,
Çünkü sen ciğerlerime saldığım masmavi dumandasın,
Because you're in the blue smoke I release into my lungs,
Sevda fabrikası,Hüseyinin kabri nasıl?
Love factory, how is Hüseyin's grave?
Senden kalan her şeyi odamın ortasında asın,
Hang everything that's left of you in the middle of my room,
Aylardan temmuz fakat yaşattığın şu an kasım
It's July but what you're making me live through is November,
Gittiğinden beri burdayım, dumanlı hala başım,
I've been here since you left, my head is still filled with smoke,
Saçına doladığım aşkı,sakın ha kirletme,
Don't you dare taint the love I wrapped around your hair,
Zoruma gidiyo, bişey yapmadan odamda küfretmek,
It hurts me to swear in my room without doing anything,
Yalandanda olsa aynalarda gülmekle geçip gidiyo zaman,
Time passes by even if it's just pretending to smile in the mirrors,
Ve korkmuyorum ölmekten
And I'm not afraid of dying
Sevda fabrikası,Hüseyinin kabri nasıl?
Love factory, how is Hüseyin's grave?
Senden kalan her şeyi odamın ortasında asın,
Hang everything that's left of you in the middle of my room,
Aylardan temmuz fakat yaşattığın şu an kasım
It's July but what you're making me live through is November,
Gittiğinden beri burdayım, dumanlı hala başım,
I've been here since you left, my head is still filled with smoke,
Saçına doladığım aşkı,sakın ha kirletme,
Don't you dare taint the love I wrapped around your hair,
Zoruma gidiyo, bişey yapmadan odamda küfretmek,
It hurts me to swear in my room without doing anything,
Yalandanda olsa aynalarda gülmekle geçip gidiyo zaman,
Time passes by even if it's just pretending to smile in the mirrors,
Ve korkmuyorum ölmekten
And I'm not afraid of dying
Gözlerim kırmızı, kalbimin hırsızı,
My eyes are red, the thief of my heart,
Sensizlikte kalemimden çıkartıyorum hırsımı
I take out my anger from my pen in loneliness,
Merak ediyorum ona ait kısmını,
I wonder about the part that belongs to her,
Şu an ellerinde tuttuğun kağıt sevdanın tılsımı
The paper you hold in your hands right now is the talisman of love
Zaman bi ilaçmış, zaman geçti gitmedin
Time is a medicine, time passed, you didn't leave,
Ve aylar önce kalp kapını defalarca kitledin
And you locked the door of your heart many times months ago,
Bense bekledim Hüseyin bi yere gitmedi,
But I waited, Hüseyin didn't go anywhere,
Sen dışında ne umrumda ki bi kaç binlik kitlemi?
What do I care about a few thousand followers besides you?
Sen atla ardından eminimki gelirim,
You jump and I'm sure I'll follow,
İyi dediklerinde suratımda tebessümüm belirir
A smile appears on my face when they say you're doing well,
Ben bi deliyim, ve göğsümdeki derimin altında hala sen varsın,
I'm a madman, and you're still under my skin on my chest,
Tutamıyorum elini, çünkü çok derindesin, dalmaya korkuyorum
I can't hold your hand, because you're too deep, I'm afraid to dive
Bi çok boka bulaştım fakat yinede korkmuyorum,
I've gotten into a lot of shit, but I'm still not afraid,
Fazla ömrüm yok,
I don't have much life left,
Bu yüzden her gece,gitmek için bavulumu,
That's why every night, I pack my suitcase to leave,
Tekrardan topluyorum
Again and again
Sevda fabrikası,Hüseyinin kabri nasıl?
Love factory, how is Hüseyin's grave?
Senden kalan her şeyi odamın ortasında asın,
Hang everything that's left of you in the middle of my room,
Aylardan temmuz fakat yaşattığın şu an kasım
It's July but what you're making me live through is November,
Gittiğinden beri burdayım, dumanlı hala başım,
I've been here since you left, my head is still filled with smoke,
Saçına doladığım aşkı,sakın ha kirletme,
Don't you dare taint the love I wrapped around your hair,
Zoruma gidiyo, bişey yapmadan odamda küfretmek,
It hurts me to swear in my room without doing anything,
Yalandanda olsa aynalarda gülmekle geçip gidiyo zaman,
Time passes by even if it's just pretending to smile in the mirrors,
Ve korkmuyorum ölmekten
And I'm not afraid of dying
Sevda fabrikası,Hüseyinin kabri nasıl?
Love factory, how is Hüseyin's grave?
Senden kalan her şeyi odamın ortasında asın,
Hang everything that's left of you in the middle of my room,
Aylardan temmuz fakat yaşattığın şu an kasım
It's July but what you're making me live through is November,
Gittiğinden beri burdayım, dumanlı hala başım,
I've been here since you left, my head is still filled with smoke,
Saçına doladığım aşkı,sakın ha kirletme,
Don't you dare taint the love I wrapped around your hair,
Zoruma gidiyo, bişey yapmadan odamda küfretmek,
It hurts me to swear in my room without doing anything,
Yalandanda olsa aynalarda gülmekle geçip gidiyo zaman,
Time passes by even if it's just pretending to smile in the mirrors,
Ve korkmuyorum ölmekten
And I'm not afraid of dying





Writer(s): Hüseyin Gülsevdi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.