Azap HG - Peki Peki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azap HG - Peki Peki




Yaşadım dibe kadar
Я жил до дна
Aldıkça nefes kafam
Чем больше я дышу, тем больше я дышу
Yavaşla diyor tamam
Он говорит притормози, хорошо
Gökyüzüm siyah tavan çıkarsa piyangodan
Если мое небо выйдет на черный потолок, я выйду из лотереи
Ziyan fiyaskolar o an plan yatar
В тот момент, когда были потрачены впустую неудачи, план исчезнет
Yüzünüze sırıtırım ve derim ki
Я ухмыляюсь вам в лицо и говорю:
Peki peki ya peki peki peki peki
Ладно, ладно, ладно, ладно, ладно.
Peki peki ya peki peki peki peki
Ладно, ладно, ладно, ладно, ладно.
Peki peki ya peki peki peki peki
Ладно, ладно, ладно, ладно, ладно.
Peki peki ya peki peki peki peki
Ладно, ладно, ладно, ладно, ладно.
Yatar geminiz yana
Ваш лежащий корабль на боку
Sür dümeni fizana
Веди руль к физану
Sezarın hakki mezara
Право цезаря на могилу
Eğer bulursan ara
Позвони, если найд деконструируешь
Konuşur para mesela ne dese boşa
Он говорит, например, деньги, что бы он ни сказал, впустую.
Nefes al yaşamak asıl mesele de söyle nasıl mesela
Дыши, живи, главное - скажи мне, как, например
Olmalı bi villa
Должна быть вилла
Garajında Cadillac
Кадиллак в своем гараже
Jakuzide fitil yak
Зажги фитиль в джакузи
Her kasada kilit var
В каждом сейфе есть замки
Ve kartımda limit yok
И на моей карточке нет ограничений
Çeker milyon slip rahat kavanozda bi miktar
Тянет миллион слип немного в удобной банке
Çekip rahat içip dağıt içip dağıt
Снимай, пей спокойно, раздавай и раздавай
Bu böyle olana dek savaşırım yola devam
Я буду сражаться, пока это не случится, продолжай свой путь
Sonucu bilemesem de kavgamı bırakamam
Даже если я не знаю результата, я не могу бросить свою ссору
Düşer sıfıra fakat eksinin altı kafam
Он падает до нуля, но минус шесть голов
Önemli mi bence değil sonunda bana kalan
Я думаю, что это важно не мне, наконец, оставшиеся
Zaman
Время
Para
Деньги
Kafam
Моя голова
Uzay
Пространство
Ken arkama
Кен за моей спиной
Bakar mıyım
Смотрит ли
Yalan palavralar dolarsa çantalar diyecekler her dediğine
Если будет ложная чушь, они скажут "сумки" все, что скажут
Peki peki ya peki peki peki peki
Ладно, ладно, ладно, ладно, ладно.
Peki peki ya peki peki peki peki
Ладно, ладно, ладно, ладно, ладно.
Peki peki ya peki peki peki peki
Ладно, ладно, ладно, ладно, ладно.
Peki peki ya peki peki peki peki
Ладно, ладно, ладно, ладно, ладно.
Ciğerimden salıyorum nefreti
Я выпускаю ненависть из второстепенных
Düzülecek hepimizin defteri
Тетрадь для всех нас, которую нужно трахнуть
Benim dünyamda zararlı bi bakteri her biri
Каждая из вредных бактерий в моем мире
Sanıyor kendini bi de Puff Daddy
Он считает себя Пафф-папой.
Sana sansür bana panzehir
Цензура для тебя - противоядие от меня
Bırak artık bi usan deyip duran aptal dolu
Он полон идиотов, которые говорят "Оставь меня в покое".
Konseyin bro tansiyon çıkar az değil
Не меньше, чем брат совета.
Siz yavşakları gazlayın
Вы, ублюдки, на газ
Eee anlıyoruz kasmanızdan
Ну, мы понимаем вашу мускулатуру.
O kadar kolay değil kurtulun önce tasmanızdan
Это не так просто, сначала избавьтесь от поводка.
Yaşadım dibe kadar
Я жил до дна
Aldıkça nefes kafam
Чем больше я дышу, тем больше я дышу
Yavaşla diyor tamam
Он говорит притормози, хорошо
Gökyüzüm siyah tavan çıkarsa piyangodan
Если мое небо выйдет на черный потолок, я выйду из лотереи
Ziyan fiyaskolar o an plan yatar
В тот момент, когда были потрачены впустую неудачи, план исчезнет
Yüzünüze sırıtırım ve derim ki
Я ухмыляюсь вам в лицо и говорю:
Peki peki ya peki peki peki peki
Ладно, ладно, ладно, ладно, ладно.
Peki peki ya peki peki peki peki
Ладно, ладно, ладно, ладно, ладно.
Peki peki ya peki peki peki peki
Ладно, ладно, ладно, ладно, ладно.
Peki peki ya peki peki peki peki
Ладно, ладно, ладно, ладно, ладно.





Writer(s): Azap Hg, Nurkan Pazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.