Azap HG - Rüya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azap HG - Rüya




Rüya
Dream
Yaşam hikayem hayli sert
My life story is pretty rough
Yani dert, 6 yıldır ciğerlerimi etti pert
I mean, pain, turned my lungs to mush for six years
Yani ben hep olduğum yerdeyim, ya sen?
I mean, I'm still where I've always been, how about you?
Ya gel ya git
Either come or go
Konuşan duvarlar, kafam hep yukarda
Talking walls, my head's always up
Bozulan kurallar, yapanda benim yıkanda
Broken rules, I make them and I break them
Sıkıldım canımı ısrarla sıkanlardan
I'm tired of those who constantly annoy me
Sıkıntım yarımı nefretle yıkanlarla
My burden with those who wash me with hate
Her şey değişir eninde sonunda
Everything changes eventually
Gözlerimi gören der Hüseyin hep yolunda
Hussein sees my eyes and says I'm always on the right path
Yalanlar kolumda yürüyoruz bi sona
Lies on my arm, we walk towards the end
Bi sana baktım bi yola, bir sana battım bi yola
I looked at you, then the road, I sank into you, then the road
Çabalar yetersiz
The efforts are not enough
Yaptığım her eylem, yapacaklarımdan nedensiz
Everything I do, is unnecessary, for what I'm going to do
Hayat yaşanır bedelsiz?
Can life be lived without paying a price?
Peki o, bu,şu değilde neden biz?
Why not us, instead of him, her, this, that?
Adına onlarca parça yazdığım o sürtüğü şimdi biri gidip
The bitch I wrote dozens of songs for, now someone has gone and
Artık değişti
Changed her
Sende emin ol zamanla seversin
Be sure, you'll love in time, too
Doğruyu seçmek için yanlışı denersin
You try the wrong to choose the right
Bak, aynada gör gözlerimdeki yalanları
Look, in the mirror, see the lies in my eyes
Hak etmedim belki dünyaları
Maybe I don't deserve the world
Ama sen yine yak, ateşe ver senden kalanları
But you still burn, set fire to what is left of you
Fark etmedim belkide bi rüyadayım
Maybe I didn't realize it, maybe I'm dreaming
Bak, aynada gör gözlerimdeki yalanları
Look, in the mirror, see the lies in my eyes
Hak etmedim belki dünyaları
Maybe I don't deserve the world
Ama sen yine yak, ateşe ver senden kalanları
But you still burn, set fire to what is left of you
Fark etmedim belkide bi rüyadayım
Maybe I didn't realize it, maybe I'm dreaming
Uyaan,
Wake up,
Çünkü bu sabahlar başka
Because these mornings are different
Hayat nefesle başlar, kalem nefessiz alçak
Life begins with breath, a pen is a lowly thing without breath
Bayat bi kafa alçak,
A stale mind is lowly
Geçmiş yaktığım sigaramın ucunda dakikalarca yancak
The past will burn on the tip of my cigarette, and it will burn for minutes
Hikayemin başı yok ki sonu olsun
My story has no beginning, so it can't have an end
İstediğim gerçekler ayaklarımın altındaaa yolum olsun
I want the truths under my feet to be my path
Her şey onun olsun
Everything is hers
Bu parça sonum olsun
This song is my end
Bak, aynada gör gözlerimdeki yalanları
Look, in the mirror, see the lies in my eyes
Hak etmedim belki dünyaları
Maybe I don't deserve the world
Ama sen yine yak, ateşe ver senden kalanları
But you still burn, set fire to what is left of you
Fark etmedim belkide bi rüyadayım
Maybe I didn't realize it, maybe I'm dreaming
Bak, aynada gör gözlerimdeki yalanları
Look, in the mirror, see the lies in my eyes
Hak etmedim belki dünyaları
Maybe I don't deserve the world
Ama sen yine yak, ateşe ver senden kalanları
But you still burn, set fire to what is left of you
Fark etmedim belkide bi rüyadayım
Maybe I didn't realize it, maybe I'm dreaming





Writer(s): Hüseyin Gülsevdi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.