Azap HG - Siyah 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azap HG - Siyah 2




Siyah 2
Черный 2
Asla biz olmadık sinirim buna.
Меня бесит, что мы никогда не были вместе.
Anne içimdeki ateş sönmüyo ne denir buna?
Мама, огонь внутри меня не угасает, как это назвать?
Bana kalsa kana bulamıştım gövdemi,
Если бы все зависело от меня, я бы уже искупал свое тело в крови,
Fakat yasaklamış allah öyle diyor kuran.
Но Аллах запретил, так говорит Коран.
Uyan! Bugün siyahın günü.
Проснись! Сегодня день черного.
Dünü hayal edip paramparça ettin ya günü
Ты разрушил сегодняшний день, мечтая о вчерашнем.
Sen kokusunu içime çekmeye korktuğum gülüm
Ты роза, чей аромат я боюсь вдохнуть.
Sonum belli merak etme kuytu bi sokakta ölüm
Мой конец предрешен, не сомневайся, смерть в темном переулке.
Gönül kapanmıyor yaptığın onlarca hata
Сердце не закрывается после всех твоих ошибок.
Dumana müptezelim batıyorum batağa
Я зависим от дыма, я тону в болоте.
Şimdi yatağa uzanıp pantolonunu çıkart
Теперь ложись в постель и снимай штаны.
Nasılsa oda var, başlicak sağlı sollu atağa
В любом случае, у нее есть место, она начнет атаку справа и слева.
Ulan!
Черт!
Bi' canım var zaten gerisini boş verdim
У меня одна жизнь, на остальное плевать.
Canımı yakmasaydın canıma doğru koş derdim
Если бы ты не разбила мне сердце, я бы сказал бежать к моей душе.
Ve sende yalansın dünyama hoş geldin
И ты тоже ложь, добро пожаловать в мой мир.
Senin sandığın kadar basit değil çok derdim
У меня гораздо больше проблем, чем ты думаешь.
Duman çok geldi bende azalttım
Дыма было слишком много, я уменьшил.
Seviyorum diyerek acaba kaç kalbi ayarttın
Сколько сердец ты соблазнила, говоря люблю тебя"?
Kabuk tutan yaramı siyaha bulayıp kanattım
Я окунул свою заживающую рану в черноту и снова ее разбередил.
Ben kaybettiğin beni hergün sil baştan arattımda
Я искал потерянного меня каждый день, начиная все сначала.
Yokmuşsun, çoktan okunmuş ezan
Тебя нет, молитва уже давно прочитана.
Seni yok etmek istiyosan duygularımı ez al
Если хочешь уничтожить меня, раздави мои чувства.
Dilimde sana karşı onlarca küfür var
На языке у меня десятки проклятий в твой адрес.
Günaha boyandık rabbim şeytanımı çek al içimden.
Мы погрязли в грехе, Господи, забери моего демона изнутри.
Hoşçakal!
Прощай!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.