Paroles et traduction Azap HG - Sorma (feat. Meg)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorma (feat. Meg)
Don't Ask (feat. Meg)
Aslında
Kaybeden
Hep
Bizdik!
In
fact,
we
were
the
ones
who
always
lost!
Artık
Duyguların
Çekmecemde
Gizli
My
feelings
are
now
hidden
in
my
drawer
Hayatım
da
Bıraktığın
Hatıran'la
Sarhoşuz
I'm
drunk
with
the
memory
you
left
in
my
life
Masam'da
Resmin
Dudaklarım'da
İsmin
Your
picture
is
on
my
table,
your
name
is
on
my
lips
Öyle
Kolay
Kolay
Vazgeçrmem
Gözlerinden
I
won't
give
up
on
your
eyes
so
easily
Arınmak
İstiyorum
Kadehler'le
Özleminden
I
want
to
cleanse
myself
of
your
longing
with
goblets
(ÖZLEMİNDEN)
(OF
YOUR
LONGING)
Yalanlarından,
Sözlerinden
From
your
lies,
from
your
words
Bir
Ömrü
Harab
Ettim
Gülümseyen
Gölgesiyle.
I
wasted
my
whole
life
with
your
smiling
shadow.
Derdimi
Kalbimin
En
Derinlerine
Gömdüm
I
buried
my
sorrows
deep
in
my
heart
Yaşadığımı
Sandın
Ben
Defalarca
Öldüm
You
thought
I
was
alive,
but
I
died
many
times
Sayfalarca
Kazıdım
Aşkı
Dinliyosun
Ama
I
scratched
pages
of
love,
but
you
listen
to
it
İçimde
Harladığım
Cehennemi
Bilmiyosun
You
don't
know
about
the
hell
that
burns
inside
me
Kül
Etti
Ateşi
Ben'de
Başa
Sardım
Kaseti
I
burned
the
fire
to
ashes,
I
rewound
the
tape
Hatıralar
Bu
Şehrin
Her
Sokağın'da
Yaşlanırken
As
memories
grow
old
in
every
street
of
this
city
Vazgeç
Demiştin
İnan
Defalarca
Denedim
You
said
let
go,
believe
me,
I
tried
many
times
Unuttuğumu
Sandım!
Umutlarım
Paslanırken!
I
thought
I
forgot!
While
my
hope
was
rusting!
Sorma
Bugün
Halimi
Çok
Beterim
Don't
ask
about
my
condition
today,
I'm
in
a
really
bad
way
Sen
Dışın'da
Yok
Nedenim
You
are
the
only
reason
Bir
Kalemde
Yok
Edelim
Demek
İsterdim
Ama
Kendini
Yorma!
I
wish
I
could
just
erase
you,
but
don't
bother!
Dünden
Yorgun
Bedenim
My
body
is
exhausted
from
yesterday
Sen
Dışın'da
Yok
Nedenim
You
are
the
only
reason
Bir
Kalemde
Yok
Edelim
Demek
İsterdim
Ama
Nedenini
Sorma!
I
wish
I
could
just
erase
you,
but
don't
ask
why!
Yorulup
SORMA
LAN!
Get
tired
and
DON'T
ASK!
Canım
Yanar
Senin
Gençliğin'le
Harcanan
My
heart
aches
for
your
wasted
youth
Kaybedince
Gülüyorum
Şaşırsın
Onlarr
I
laugh
when
I
lose,
let
them
be
surprised
Ben
Yaraydım
Kanarken'de
Seni
Sardım
Anla!
I
was
the
wound
and
I
patched
you
up
while
bleeding,
understand?
Derinden
İşit
Duy
Bu
Sözleri,
Hear
these
words
deeply,
Bir
Takım
Pis
Hevesler'le
Geleceğinde
Kirlenir
Your
future
will
be
tainted
by
some
nasty
desires
Durr!
Yapma
Dedikçe
Sen
İstedin
Ve
Stop!
You
wanted
to
do
it,
and
NİNNİLERLE
BÜYÜDÜN
OYSA
BİR
ENKAZLA
KALPTESİN!
YOU
WERE
RAISED
WITH
LULLABIES
BUT
NOW
YOU'RE
IN
A
WRECK!
Yıkıldığımı
Sanarsın
Bu
Şarkılarımı
Dinleyip
You
think
I'm
destroyed
when
you
listen
to
these
songs
Ben
Hislerim'le
Birleşip
Bu
Satırlarımı
Dizdim
I
wrote
these
lines
by
uniting
with
my
feelings
Sen
Ellerin'le
İttin
Beni
Ben
Her
Ne
Kadar
Dirensemde,
You
pushed
me
away
with
your
own
hands,
no
matter
how
much
I
resisted,
Bi
Damla
Olup
Gözüm'den
Usulca
İndin.
You
fell
from
my
eyes
as
a
drop,
slowly.
Ve
Bilsin,
Onun
Kararlarına
Karşıyım!
And
know
this,
I
am
against
her
decisions!
Bu
Denli
Sevgi
Basit
Değil
Alışkanlık
Hepsi,
Such
love
is
not
simple,
it's
all
addiction,
Delirsin,
Benim
Kalem
Kalp'te
İz
Yaparsa
Go
crazy,
if
my
pen
leaves
a
mark
in
your
heart
Bi
Resmiyle
Konuşurum'da
Kendisiyle
TERSİZ!
I'd
talk
to
her
picture,
but
I'm
ANGRY
at
her!
Sorma
Bugün
Halimi
Çok
Beterim
Don't
ask
about
my
condition
today,
I'm
in
a
really
bad
way
Sen
Dışın'da
Yok
Nedenim
You
are
the
only
reason
Bir
Kalemde
Yok
Edelim
Demek
İsterdim
Ama
Kendini
Yorma!
I
wish
I
could
just
erase
you,
but
don't
bother!
Dünden
Yorgun
Bedenim
My
body
is
exhausted
from
yesterday
Sen
Dışın'da
Yok
Nedenimmm
You
are
the
only
reason
Bir
Kalemde
Yok
Edelim
Demek
İsterdim
Ama
Nedenini
Sorma!
I
wish
I
could
just
erase
you,
but
don't
ask
why!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azap Hg Heybeat
Album
Sorma
date de sortie
17-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.