Paroles et traduction Azap HG - Yak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sol
yanımdan
esen
rüzgar
keser
nefesimi
The
wind
blowing
from
my
left
side
takes
my
breath
away
Kaybettim
hevesimi,
burası
neresi
mi?
I
have
lost
my
enthusiasm,
where
am
I?
Hayallerimi
becerdiğin
bilinçaltım
My
subconscious,
where
you
fucked
up
my
dreams
Hayatı
siklemem,
çünkü
gülünç
artık
I
don't
give
a
damn
about
life,
because
it's
ridiculous
now
Dünüm
çarpık
bacaklı
bi
şeytanın
masasında
My
yesterday
is
on
the
table
of
a
devil
with
crooked
legs
Kalbim,
ruhum
ne
varsa
kasasında
My
heart,
my
soul,
everything
is
in
his
vault
Buna
neden
olan
herkesi
her
gün
asasım
var
I
want
to
kill
everyone
who
caused
this
every
day
Öfkem
seni
dahi
susturur
My
anger
even
silences
you
Sakinleşmem
için
kalem
kağıda
bunu
kusturur
To
calm
down,
I
vomit
this
on
paper
and
pen
Beni
bitiren
şey
içimdeki
kuşkudur
What
kills
me
is
the
doubt
inside
me
Herkes
derken:
"Hüseyin
artık
uslu
dur"
Everyone
says:
"Hüseyin,
be
good
now"
Suçlu
ben
değilim
beni
bu
hale
getiren
his
It's
not
my
fault,
it's
the
feeling
that
made
me
like
this
Suçlu
sen
değilsin
seni
bu
hale
getiren
biz
It's
not
your
fault,
it's
we
who
made
you
like
this
Umarım
affedersin
beni
I
hope
you
forgive
me
Bunun
ne
zamanı
ne
yeri
ama
bil,dönemiyorum
geri
This
is
neither
the
time
nor
the
place,
but
know
that
I
can't
go
back
Yaak,
ellerimde
yak
saçlarımda
ak
Yak,
there's
fire
in
my
hands,
white
in
my
hair
Geçiyor
zaman
geride
kalan
sadece
hiç
Time
passes
and
only
nothingness
remains
behind
Defol
ve
git,
benimle
bit
Get
lost
and
go
away,
finish
with
me
Bizi
boşluğa
dogru
it,
sonra
yine
yak
Push
us
towards
the
void,
then
light
us
again
Yaak,
ellerimde
yak
saçlarımda
ak
Yak,
there's
fire
in
my
hands,
white
in
my
hair
Geçiyor
zaman
geride
kalan
sadece
hiç
Time
passes
and
only
nothingness
remains
behind
Defol
ve
git,
benimle
bit
Get
lost
and
go
away,
finish
with
me
Bizi
boşluğa
dogru
it,
sonra
yine
yak
Push
us
towards
the
void,
then
light
us
again
Yaak,
ellerimde
yak
saçlarımda
ak
Yak,
there's
fire
in
my
hands,
white
in
my
hair
Geçiyor
zaman
geride
kalan
sadece
hiç
Time
passes
and
only
nothingness
remains
behind
Defol
ve
git...
Get
lost
and
go
away...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hüseyin Gülsevdi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.