Azar Habib - Ya Saken Albi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azar Habib - Ya Saken Albi




كل اللي صاير
Все, что стало
صاير بقلبي
Будь в моем сердце
منك يا ساكن
От тебя, житель
ساكن بقلبي
Обитатель моего сердца
لوما قلبي
Во всем виновато мое сердце
يحب عيونك
Ему нравятся твои глаза
ما كان بيحمل
Что он нес
بيحمل محبة
С любовью
كل اللي صاير بقلبي
Все, что есть в моем сердце
منك يا ساكن بقلبي
От тебя, обитателя моего сердца
كيف ما بدي اسهر غني
Как выглядит моя вечерня?
و نور عيونك غايب عني
И свет твоих глаз отсутствует во мне.
ندر عليي يا مسهرني
Позаботься обо мне, моя дорогая
ارجعلي بيرجع يقوى قلبي
Вернись ко мне, вернись, чтобы укрепить мое сердце
لوما قلبي
Во всем виновато мое сердце
يحب عيونك
Ему нравятся твои глаза
ما كان بيحمل
Что он нес
بيحمل محبة
С любовью
كل اللي صاير بقلبي
Все, что есть в моем сердце
منك يا ساكن بقلبي
От тебя, обитателя моего сердца
اسمك عالي و نورك غالي
Твое имя высоко, и твой свет драгоценен
و طيفك بهالنور قبالي
И в твоем спектре есть свет передо мной
بهنّي حالي و بنسى حالي
Со мной сейчас и со мной сейчас
كلما عم يوجعني قلبي
Чем больше болит мое сердце, тем сильнее оно болит
لوما قلبي
Во всем виновато мое сердце
يحب عيونك
Ему нравятся твои глаза
ما كان بيحمل
Что он нес
بيحمل محبة
С любовью
كل اللي صاير بقلبي
Все, что есть в моем сердце
منك يا ساكن بقلبي
От тебя, обитателя моего сердца
كل اللي صاير
Все, что стало
صاير بقلبي
Будь в моем сердце
منك يا ساكن
От тебя, житель
ساكن بقلبي
Обитатель моего сердца
لوما قلبي
Во всем виновато мое сердце
يحب عيونك
Ему нравятся твои глаза
ما كان بيحمل
Что он нес
بيحمل محبة
С любовью
كل اللي صاير بقلبي
Все, что есть в моем сердце
منك يا ساكن بقلبي
От тебя, обитателя моего сердца





Writer(s): Ishan Almonzer, Azar Habib, Elias Nasser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.