Paroles et traduction Azar Habib - Saydali
صيدلي
يا
صيدلي
يا
صيدلي
Pharmacist,
oh
pharmacist,
oh
pharmacist
بدي
دوا
إلها
وبدي
دوا
إلي
Give
me
medicine
for
her
and
give
me
medicine
for
me
صيدلي
يا
صيدلي
يا
صيدلي
Pharmacist,
oh
pharmacist,
oh
pharmacist
بدي
دوا
إلها
وبدي
دوا
إلي
Give
me
medicine
for
her
and
give
me
medicine
for
me
قلبها
صاير
صاير،
صاير
شعلة
نار
Her
heart
is
turning,
turning,
turning
into
a
flame
وقلبي
قلبي
قلبي،
عم
يغلي
غلي
And
my
heart,
my
heart,
my
heart,
is
boiling,
boiling
قلبها
صاير
صاير،
صاير
شعلة
نار
Her
heart
is
turning,
turning,
turning
into
a
flame
وقلبي
قلبي
قلبي،
عم
يغلي
غلي
And
my
heart,
my
heart,
my
heart,
is
boiling,
boiling
عم
يغلي
عم
يغلي،
عجّل
يا
صيدلي
It's
boiling,
it's
boiling,
hurry
up,
pharmacist
وعم
يغلي
عم
يغلي،
قلبي
يا
صيدلي
And
it's
boiling,
it's
boiling,
my
heart,
oh
pharmacist
صيدلي
يا
صيدلي
يا
صيدلي
Pharmacist,
oh
pharmacist,
oh
pharmacist
بدي
دوا
إلها
وبدي
دوا
إلي
Give
me
medicine
for
her
and
give
me
medicine
for
me
صيدلي
يا
صيدلي
يا
صيدلي
Pharmacist,
oh
pharmacist,
oh
pharmacist
بدي
دوا
إلها
وبدي
دوا
إلي
Give
me
medicine
for
her
and
give
me
medicine
for
me
قلبها
صاير
صاير،
صاير
شعلة
نار
Her
heart
is
turning,
turning,
turning
into
a
flame
وقلبي
قلبي
قلبي،
عم
يغلي
غلي
And
my
heart,
my
heart,
my
heart,
is
boiling,
boiling
قلبها
صاير
صاير،
صاير
شعلة
نار
Her
heart
is
turning,
turning,
turning
into
a
flame
وقلبي
قلبي
قلبي،
عم
يغلي
غلي
And
my
heart,
my
heart,
my
heart,
is
boiling,
boiling
عم
يغلي
عم
يغلي،
عجّل
يا
صيدلي
It's
boiling,
it's
boiling,
hurry
up,
pharmacist
وعم
يغلي
عم
يغلي،
قلبي
يا
صيدلي
And
it's
boiling,
it's
boiling,
my
heart,
oh
pharmacist
نحنا
جينا
جينا
ت
تداوينا
We
came,
we
came
to
be
healed
دلّونا
لعندك
توصّى
فينا
Guide
us
to
you
so
that
you
can
recommend
something
for
us
نحنا
جينا
جينا
ت
تداوينا
We
came,
we
came
to
be
healed
دلّونا
لعندك
توصّى
فينا
Guide
us
to
you
so
that
you
can
recommend
something
for
us
بدي
منك
حبّة،
تجمع
قلبها
وقلبي
I
want
a
pill
from
you
to
bring
her
heart
and
my
heart
together
وتنوّر
لي
دربي،
وتحلّ
المسألة
And
to
light
my
way
and
solve
the
problem
أنا
بدي
منك
حبّة،
تجمع
قلبها
وقلبي
I
want
a
pill
from
you
to
bring
her
heart
and
my
heart
together
وتنوّر
لي
دربي،
وتحلّ
المسألة
And
to
light
my
way
and
solve
the
problem
عم
يغلي
عم
يغلي،
عجّل
يا
صيدلي
It's
boiling,
it's
boiling,
hurry
up,
pharmacist
عم
يغلي
عم
يغلي،
قلبي
يا
صيدلي
It's
boiling,
it's
boiling,
my
heart,
oh
pharmacist
صيدلي
يا
صيدلي
يا
صيدلي
Pharmacist,
oh
pharmacist,
oh
pharmacist
بدي
دوا
إلها
وبدي
دوا
إلي
Give
me
medicine
for
her
and
give
me
medicine
for
me
صيدلي
يا
صيدلي
يا
صيدلي
Pharmacist,
oh
pharmacist,
oh
pharmacist
بدي
دوا
إلها
وبدي
دوا
إلي
Give
me
medicine
for
her
and
give
me
medicine
for
me
قلبها
صاير
صاير،
صاير
شعلة
نار
Her
heart
is
turning,
turning,
turning
into
a
flame
وقلبي
قلبي
قلبي،
عم
يغلي
غلي
And
my
heart,
my
heart,
my
heart,
is
boiling,
boiling
قلبها
صاير
صاير،
صاير
شعلة
نار
Her
heart
is
turning,
turning,
turning
into
a
flame
وقلبي
قلبي
قلبي،
عم
يغلي
غلي
And
my
heart,
my
heart,
my
heart,
is
boiling,
boiling
عم
يغلي
عم
يغلي،
عجّل
يا
صيدلي
It's
boiling,
it's
boiling,
hurry
up,
pharmacist
وعم
يغلي
عم
يغلي،
قلبي
يا
صيدلي
And
it's
boiling,
it's
boiling,
my
heart,
oh
pharmacist
كل
اللي
شافونا
ما
عرفونا
Everyone
who
saw
us
didn't
recognize
us
خيالات
وعم
تمرق
فكّرونا
Phantasms
that
just
pass
by
and
make
us
think
كل
اللي
شافونا
ما
عرفونا
Everyone
who
saw
us
didn't
recognize
us
خيالات
وعم
تمرق
فكّرونا
Phantasms
that
just
pass
by
and
make
us
think
ساعدنا
بتسعدنا،
إجمعنا
ولا
تشرّدنا
Help
us
by
making
us
happy,
bring
us
together
and
don't
separate
us
بيكفي
شو
إنوعدنا،
وشو
حملنا
غلي
Enough
of
your
promises
and
the
heavy
burden
you've
given
us
يبا
ساعدنا
بتسعدنا،
إجمعنا
ولا
تشرّدنا
Help
us
by
making
us
happy,
bring
us
together
and
don't
separate
us
بيكفي
شو
إنوعدنا،
وشو
حملنا
غلي
Enough
of
your
promises
and
the
heavy
burden
you've
given
us
عم
يغلي
عم
يغلي،
قلبي
يا
صيدلي
It's
boiling,
it's
boiling,
my
heart,
oh
pharmacist
عم
يغلي
عم
يغلي،
عجّل
يا
صيدلي
It's
boiling,
it's
boiling,
hurry
up,
pharmacist
صيدلي
يا
صيدلي
يا
صيدلي
Pharmacist,
oh
pharmacist,
oh
pharmacist
بدي
دوا
إلها
وبدي
دوا
إلي
Give
me
medicine
for
her
and
give
me
medicine
for
me
صيدلي
يا
صيدلي
يا
صيدلي
Pharmacist,
oh
pharmacist,
oh
pharmacist
بدي
دوا
إلها
وبدي
دوا
إلي
Give
me
medicine
for
her
and
give
me
medicine
for
me
قلبها
صاير
صاير،
صاير
شعلة
نار
Her
heart
is
turning,
turning,
turning
into
a
flame
وقلبي
قلبي
قلبي،
عم
يغلي
غلي
And
my
heart,
my
heart,
my
heart,
is
boiling,
boiling
قلبها
صاير
صاير،
صاير
شعلة
نار
Her
heart
is
turning,
turning,
turning
into
a
flame
وقلبي
قلبي
قلبي،
عم
يغلي
غلي
And
my
heart,
my
heart,
my
heart,
is
boiling,
boiling
عم
يغلي
عم
يغلي،
عجّل
يا
صيدلي
It's
boiling,
it's
boiling,
hurry
up,
pharmacist
وعم
يغلي
عم
يغلي،
قلبي
يا
صيدلي
And
it's
boiling,
it's
boiling,
my
heart,
oh
pharmacist
عم
يغلي
عم
يغلي،
عجّل
يا
صيدلي
It's
boiling,
it's
boiling,
hurry
up,
pharmacist
وعم
يغلي
عم
يغلي،
قلبي
يا
صيدلي
And
it's
boiling,
it's
boiling,
my
heart,
oh
pharmacist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azar Habib, Ihsan Almonzer, Elias Naser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.