Azel - SENİN YÜZÜNDEN - traduction des paroles en allemand

SENİN YÜZÜNDEN - Azeltraduction en allemand




SENİN YÜZÜNDEN
DEINETWEGEN
Söylemem gerekli, neyi söylemem lazım ölüm demek mi?
Ich muss es sagen, was muss ich sagen, bedeutet es Tod?
Kaçıncı kural bu çiğnemem gerekti sabredip ah
Die wievielte Regel ist das, die ich brechen muss, gedulde dich, ah
Söylemem gerekli, dök içini anlat bu susmak demek mi?
Ich muss es sagen, schütte dein Herz aus, bedeutet das Schweigen?
Neden bir mana, neden bir sebep olur ölüm her gün ah
Warum eine Bedeutung, warum ein Grund, der Tod ist jeden Tag, ah
Düşmek gerekti kaldıran olmaz dost bu demek mi?
Man muss fallen, es gibt niemanden, der aufhilft, bedeutet das Freund?
Susup buna bakıp bize bide zaman verdin sen ya?
Hast du geschwiegen, zugesehen und uns auch noch Zeit gegeben, ja?
Ne demem gerekti ben dünyaları verdim gitmen gerekti
Was sollte ich sagen, ich habe Welten gegeben, du musstest gehen
Çok kurdum o gece kendime bir söz vermem gerekti
Ich habe mir in jener Nacht viel vorgenommen, ich musste mir ein Versprechen geben
Nedir içinde ki dertler bunca yıl sustum ne geçti elime?
Was sind das für Sorgen in dir, ich habe so viele Jahre geschwiegen, was hat es mir gebracht?
Kendinle yüzleş dört duvar arasında korkunçtu geceler
Stell dich dir selbst zwischen vier Wänden, die Nächte waren furchtbar
Neler yaşadım ben karşıma bakıp bana güldün öylece
Was ich alles erlebt habe, du hast mir ins Gesicht gesehen und einfach gelacht
Senin yüzünden, senin yüzünden olamadım kimseyle
Deinetwegen, deinetwegen konnte ich mit niemandem zusammen sein
Dar geldi odalar pek büyüktü benim hayallerim
Die Zimmer wurden eng, meine Träume waren zu groß
Seni özlemedim, özlenen anılardı güzel bir bahçe
Ich habe dich nicht vermisst, es waren die Erinnerungen, die vermisst wurden, ein schöner Garten
İsterdin tatlı köpek, hangisi gerçek?
Du wolltest einen süßen Hund, welches ist echt?
Yoksa bu beynimin bana oyunu mu?
Oder spielt mir mein Gehirn einen Streich?
Gerçeği hangisi söyler, söyle bana
Wer von beiden sagt die Wahrheit, sag es mir






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.