Azel - Gel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azel - Gel




Gel
Come
Yalandan ibaret hayatın mutluluk getirir mi sana?
Does a life built on lies bring you any happiness?
Beni sen parçaladın olmayan ümitler besledim sana
You shattered me, I nourished hopes for you that never existed.
Bekledim geri döner bir gün demledim kendimi
I waited, hoping you'd return one day, I stewed in my own thoughts.
Değmedim sana nefsimi eyledim kendime
I didn't give you my soul, I kept it for myself.
Dokunmadığım dudakların başkasında izi var sahi
Your lips, untouched by me, bear another's mark, don't they?
Kendini kandırma azel sende gönlü yokmuş demek ki
Don't fool yourself, Azel, it seems you never had a heart for me.
Saklıyordum bir şeyleri içeri saplıyordum
I was keeping things hidden, burying them deep inside.
Şöyle düşün aşıktım ama sana saptırmıyordum
Think of it this way, I was in love, but I wasn't misleading you.
Ben seni affetmem geri gelsen yine sevmem
I won't forgive you, even if you come back, I won't love you again.
Sen affet kendini ama yine de geri gel
Forgive yourself, though, and still, come back.
Bakma bana severmiş gibi hatta gidermiş gibi
Don't look at me as if you still loved me, or as if you're leaving.
Sana son kez yazdığımda kaçıncı yalanım bu sahi?
When I wrote to you that last time, which lie was that, really?
Deyme bana sorma içimdekini umutlarım peş peşe gider gibi
Don't ask me, don't tell me what's inside, my hopes are fading away, one by one.
Söyle bana kimde kalmış umutların kimde yanmış
Tell me, with whom do your hopes remain? With whom have they burned?
Akıl sağlığımı boş ver benim dünden garantim yok
Never mind my sanity, I have no guarantee of tomorrow.
Benim hiç ümidim yok
I have no hope left.
Ben seni affetmem geri gelsen yine sevmem
I won't forgive you, even if you come back, I won't love you again.
Sen affet kendini ama yine de geri gel
Forgive yourself, though, and still, come back.
Ben seni affetmem geri gelsen yine sevmem
I won't forgive you, even if you come back, I won't love you again.
Sen affet kendini ama yine de geri gel
Forgive yourself, though, and still, come back.





Writer(s): Hendrik Eliasson, Aziz Ozgun Gunduz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.