Paroles et traduction Azel - Savrul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bak
savrul
başım
ah
Look,
my
head
is
spinning,
ah
Gün
gelir
çeker
acı
One
day
the
pain
will
come
Sor
yüreğim
yangın
Ask
my
heart,
it's
on
fire
Günlerim
biter
gibi
(Geri
gelmez
ya)
My
days
are
ending
(She
won't
come
back)
Yaşattığın
acıların
hepsine
selâm
olsun
Greetings
to
all
the
pain
you
caused
me
Senin
için
küstüğüm
dostlarıma
helâl
olsun
May
it
be
justified
for
the
friends
I
abandoned
for
you
Sen
gittiğinde
kahrolan
ben
oldum
I
was
the
one
devastated
when
you
left
Sormadın
bir
gün
bile,
sormadın
nasıl
diye?
You
never
even
asked,
not
even
once,
how
I
was
doing
Acır
gibi
baktı
insanlar
sustum
ses
etmedim
People
looked
at
me
with
pity,
I
stayed
silent,
didn't
make
a
sound
Vardır
bir
bildiği
gider
geri
gelir
dedim
I
thought
she
knows
what
she's
doing,
she'll
go
and
come
back
Kaçtığım
şu
geçmişten
sıyrıldım
derken
Just
when
I
thought
I'd
escaped
this
past
Sen
çıktın
karşıma,
sen
sevdin
parçalanmış
yüreğimi
You
appeared
before
me,
you
loved
my
shattered
heart
Bak
savrul
başım
ah
Look,
my
head
is
spinning,
ah
Gün
gelir
çeker
acı
One
day
the
pain
will
come
Sor
yüreğim
yangın
Ask
my
heart,
it's
on
fire
Günlerim
biter
gibi
(Geri
gelmez
ya)
My
days
are
ending
(She
won't
come
back)
Sorgula
benliğim
kaçıncı
araftasın
Question
yourself,
which
limbo
are
you
in?
Rüyaların
dibini
gördün
kaçıncı
yastasın
You've
seen
the
depths
of
nightmares,
which
mourning
are
you
in?
Kör
olmuş
gözlerin
karanlıklardasın
Your
eyes
are
blind,
you're
in
darkness
Tutmaz
ellerin
hep
çukurdasın
Your
hands
can't
grasp,
you're
always
in
a
pit
Sanma
senden
sonra
her
şeyim
tas
tamam
Don't
think
everything
is
perfect
after
you
Kemiklerim
sayılırdı
vücudumda
zayıflıktan
I
could
count
my
bones,
I
was
so
thin
Nasıl
görmemişim,
nasıl
dur
demişim
How
could
I
not
have
seen,
how
could
I
have
not
stopped
it
Gitme
desem
bile
sana
kal
demişim
Even
if
I
asked
you
to
stay,
I
still
let
you
go
Doktorlar
ezberlemiş
artık
bu
suratı
Doctors
have
memorized
this
face
by
now
Tek
dostum
var
adı
"Umut"
olmalı
My
only
friend
should
be
named
"Hope"
Her
yanlışımda
bana
sırt
olandı
He
was
the
one
who
had
my
back
every
time
I
made
a
mistake
Küsme
kardeşim
bana
ödeyemem
o
güzel
hakkını
Don't
be
mad,
brother,
I
can't
repay
your
kindness
Bak
savrul
başım
ah
Look,
my
head
is
spinning,
ah
Gün
gelir
çeker
acı
One
day
the
pain
will
come
Sor
yüreğim
yangın
Ask
my
heart,
it's
on
fire
Günlerim
biter
gibi
(Geri
gelmez
ya)
My
days
are
ending
(She
won't
come
back)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.