Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akrep
küser
yelkovan
gider
Der
Skorpion
schmollt,
der
Minutenzeiger
geht
Söyle
bizde
kaldı
mı
dertler?
Sag,
sind
die
Sorgen
bei
uns
geblieben?
Umutlar
öldü
mü
derler
Sagt
man,
dass
die
Hoffnungen
gestorben
sind?
Hayatımın
içine
sıçmışlar
Sie
haben
in
mein
Leben
geschissen
Benim
yarınım
yok
Ich
habe
kein
Morgen
Güvendiğim
arkamda
dağlarım
çok
Ich
habe
viele
Berge
hinter
mir,
denen
ich
vertraute
Dost
bildiğimiz
çok
konuşuyo
Viele,
die
wir
Freunde
nannten,
reden
viel
Arkamızdan
hep
bıçak
saplıyo
Sie
stoßen
uns
immer
wieder
Messer
in
den
Rücken
Beni
vursunlar
Erschießt
mich
Gün
gelir
çekerim
ceramesini
Der
Tag
wird
kommen,
an
dem
ich
die
Strafe
dafür
zahle
Gün
gelir
çekerim
dertleri
Der
Tag
wird
kommen,
an
dem
ich
die
Sorgen
ertrage
Beni
vursunlar
Erschießt
mich
Beni
vursun
Erschießt
mich
Vursun
vursunlar
Erschießt,
erschießt
mich
Senin
ihanetin
beni
yıldırmaz
Dein
Verrat
wird
mich
nicht
unterkriegen
Dost
bildiğin
adam
sahte
çıkmaz
Ein
Mann,
den
du
Freund
nennst,
entpuppt
sich
nicht
als
falsch
Güvendiğin
dağlar
sırt
çevirir
Die
Berge,
denen
du
vertraust,
wenden
sich
ab
Sevdiğin
kadın
başkasının
elinde
hiç
edilir
Die
Frau,
die
du
liebst,
wird
in
den
Händen
eines
anderen
zu
nichts
gemacht
Beni
bir
kez
dinleseydin
ne
olurdu
yani?
Was
wäre
passiert,
wenn
du
mir
nur
einmal
zugehört
hättest?
Kızım
yapma
desem
de
gidersin
tabi
Mädchen,
ich
sage
"tu
es
nicht",
aber
du
gehst
natürlich
trotzdem
Seversin
yani
yatarsın
demi?
Du
liebst
ihn,
also
schläfst
du
mit
ihm,
nicht
wahr?
Ne
desem
de
boş
anlamazsın
tabi
Was
ich
auch
sage,
es
ist
umsonst,
du
verstehst
es
natürlich
nicht
Beni
vursunlar
Erschießt
mich
Gün
gelir
çekerim
ceramesini
Der
Tag
wird
kommen,
an
dem
ich
die
Strafe
dafür
zahle
Gün
gelir
çekerim
dertleri
Der
Tag
wird
kommen,
an
dem
ich
die
Sorgen
ertrage
Beni
vursunlar
Erschießt
mich
Beni
vursun
Erschießt
mich
Vursun
vursunlar
Erschießt,
erschießt
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aziz özgün Gündüz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.