Azel - Zemheri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azel - Zemheri




Zemheri
Winter's Chill (Zemheri)
Ukde kaldı içimde senle bir ilgisi yok,
A knot remains within me, it has nothing to do with you,
Kararım kesin sana geri dönüş yok,
My decision is final, there's no turning back to you,
Kovulduğum yürekten bana artık pay yok,
From the heart that banished me, I have no share anymore,
Sahiden yaşanır mıydı seninle aşkımız
Could our love have truly been real?
Senin elinde değil ki kader, senden önce var yazan.
Fate isn't in your hands, it's written before you.
Var çizen defterde hep var rap yazan
There's always someone who writes rap in the notebook that draws existence.
Dengesizliğimin sebebi senin yüreğindir bilesin
The reason for my instability is your heart, you should know.
Kalbin seni sevmeyeni yaşatır, bu mudur adil olan?
A heart keeps alive someone who doesn't love it, is this what's fair?
Yalnızlık yıktı gitti benim dengemi,
Loneliness has destroyed my balance,
Gel ve geri ver bana artık o cenneti,
Come and give me back that paradise,
Nasıl anlatayım ki ben sana olan nefreti,
How can I express the hatred I feel for you,
Anlatırsam gülersin o gün yaptığın gibi.
If I tell you, you'll laugh like you did that day.
Rahat yaslandığın omuz anlatsana,
Tell me, is that shoulder you're leaning on comfortable?
Bi gün ona da bana yaptığın gibi tuzak kursana,
One day set a trap for them like you did to me,
Sonra gel karşıma geç otur anlat bana,
Then come and sit across from me and tell me,
Nasılsa seversin sen ihaneti baksana.
After all, you love betrayal, don't you?
Yetmedi zemheri gel al benim zerremi,
Winter's chill isn't enough, come take my essence,
Sana göre ben bir salağım ne yapsın ki bu serseri,
To you, I'm a fool, what can this vagabond do?
Ben seni istiyorum, istemiyorum ben gelenleri,
I want you, I don't want the others who come,
Sen isteseydin aşardı bu çocuk engelleri.
If you wanted, this boy would overcome the obstacles.
Yetmedi zemheri gel al benim zerremi,
Winter's chill isn't enough, come take my essence,
Sana göre ben bir salağım ne yapsın ki bu serseri,
To you, I'm a fool, what can this vagabond do?
Ben seni istiyorum, istemiyorum ben gelenleri,
I want you, I don't want the others who come,
Sen isteseydin aşardı bu çocuk engelleri.
If you wanted, this boy would overcome the obstacles.
Yetmedi zemheri gel al benim zerremi,
Winter's chill isn't enough, come take my essence,
Sana göre ben bir salağım ne yapsın ki bu serseri,
To you, I'm a fool, what can this vagabond do?
Ben seni istiyorum, istemiyorum ben gelenleri,
I want you, I don't want the others who come,
Sen isteseydin aşardı bu çocuk engelleri.
If you wanted, this boy would overcome the obstacles.
Yetmedi zemheri gel al benim zerremi,
Winter's chill isn't enough, come take my essence,
Sana göre ben bir salağım ne yapsın ki bu serseri,
To you, I'm a fool, what can this vagabond do?
Ben seni istiyorum, istemiyorum ben gelenleri,
I want you, I don't want the others who come,
Sen isteseydin aşardı bu çocuk engelleri.
If you wanted, this boy would overcome the obstacles.
Aziz içimde sana ait bir cümle bile kalmadı benim
Aziz, not a single sentence about you remains within me,
Giderken hepsini götürdün
You took them all when you left.
Kızgınsın bana.
You're angry with me.
Pardon sıcak bir karşılama olmadı her halde
Sorry, it wasn't a warm welcome, I guess.
Boynuna falan atlamamı bekliyordun?
Were you expecting me to jump into your arms or something?
Keşke.
I wish.
Keşke? Keşke seni hiç tanımasaydım
You wish? I wish I had never met you.
Keşke inanmasaydım
I wish I hadn't believed you.
Keşke bu kalbimi açmasaydım
I wish I hadn't opened this heart of mine.
Seni hiç unutmadım ki
I never forgot you.
Bu muydu benim için biçtiğin değer,
Is this the value you set for me?
Neyim kaldı ki sana vereyim be kader,
What do I have left to give you, oh fate?
İstemiyorum artık yaşatma bu acıyı,
I don't want it anymore, don't make me live this pain,
Zehir ettin bir gecede benim tüm hayatımı
You poisoned my whole life in one night.
Yok ettin zaten yüreğimin tamamını,
You've already destroyed my whole heart,
Sadece bekliyor benim yüreğim zamanını,
My heart is just waiting for its time,
Olmasın, olmayacak, senden hayır gelmeyecek.
It shouldn't, it won't, nothing good will come from you.
Kırdığın kalbi başkası sevindirecek?
Will someone else mend the heart you broke?
Nesin sen iyilik prensesi falan mı?
What are you, some kind of goodness princess?
Kırdığı kalbi onaracakmış bakın şuna
Look at her, she's going to fix the heart she broke.
Güldürüyorsun inanırım sana yapma
You make me laugh, I believe you, don't do it.
Eskileri gelip bana yaşatma!
Don't come back and make me relive the past!
Amacım yok artık bıktırdın beni hayattan
I have no purpose anymore, you've made me sick of life.
Nasılsın diye gelip sordun bide utanmadan
You even came and asked how I was, shamelessly.
Utanma sana göre ben hatalıyım zaten
Don't be ashamed, according to you, I'm the one at fault anyway.
Nasılsa senin hiç bir suçun yok!
As if you're never to blame!
Olmadı zaten sen asla kabul etmedin,
It didn't happen anyway, you never accepted it,
Benim hayallerimi sen bana vermedin,
You didn't give me my dreams,
Sevmeyi bilmeyen kimse sevmesin,
May those who don't know how to love, not love,
Söyleyin ona yaramı artık deşmesin.
Tell them to stop picking at my wound.
Yetmedi zemheri gel al benim zerremi,
Winter's chill isn't enough, come take my essence,
Sana göre ben bir salağım ne yapsın ki bu serseri,
To you, I'm a fool, what can this vagabond do?
Ben seni istiyorum, istemiyorum ben gelenleri,
I want you, I don't want the others who come,
Sen isteseydin aşardı bu çocuk engelleri.
If you wanted, this boy would overcome the obstacles.
Yetmedi zemheri gel al benim zerremi,
Winter's chill isn't enough, come take my essence,
Sana göre ben bir salağım ne yapsın ki bu serseri,
To you, I'm a fool, what can this vagabond do?
Ben seni istiyorum, istemiyorum ben gelenleri,
I want you, I don't want the others who come,
Sen isteseydin aşardı bu çocuk engelleri.
If you wanted, this boy would overcome the obstacles.
Yetmedi zemheri gel al benim zerremi,
Winter's chill isn't enough, come take my essence,
Sana göre ben bir salağım ne yapsın ki bu serseri,
To you, I'm a fool, what can this vagabond do?
Ben seni istiyorum, istemiyorum ben gelenleri,
I want you, I don't want the others who come,
Sen isteseydin aşardı bu çocuk engelleri.
If you wanted, this boy would overcome the obstacles.
Yetmedi zemheri gel al benim zerremi,
Winter's chill isn't enough, come take my essence,
Sana göre ben bir salağım ne yapsın ki bu serseri,
To you, I'm a fool, what can this vagabond do?
Ben seni istiyorum, istemiyorum ben gelenleri,
I want you, I don't want the others who come,
Sen isteseydin aşardı bu çocuk engelleri.
If you wanted, this boy would overcome the obstacles.





Writer(s): Azel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.