Azeneth - Ayúdame Jesús - traduction des paroles en allemand

Ayúdame Jesús - Azenethtraduction en allemand




Ayúdame Jesús
Hilf mir, Jesus
que han sido tantas veces
Ich weiß, es gab so viele Male
Que frente a otros te he negado
Dass ich dich vor anderen verleugnet habe
Y de tu lado, me he alejado.
Und mich von deiner Seite entfernt habe.
que han sido tantas veces
Ich weiß, es gab so viele Male
Que aún sabiendo te he fallado
Dass ich dich, obwohl ich es wusste, enttäuscht habe
Y no bastando hasta he renegado.
Und nicht genug, ich habe sogar geflucht.
Y aún sigues aquí
Und du bist immer noch hier
Esperando por mi,
Wartest auf mich,
Perdóname Señor
Vergib mir, Herr
No soy digna de tu amor.
Ich bin deiner Liebe nicht würdig.
Ven, Ayúdame Jesús
Komm, hilf mir, Jesus
Haz de mi una persona nueva
Mach aus mir eine neue Person
Y por todo lo que antes era,
Und alles, was ich vorher war,
Destrúyelo Señor
Zerstöre es, Herr
Ven, Ayúdame Jesús
Komm, hilf mir, Jesus
Haz de mi un instrumento vivo
Mach aus mir ein lebendiges Instrument
Y por todo lo que antes era,
Und alles, was ich vorher war,
Perdóname Señor.
Vergib mir, Herr.
Ahora que solo en TI
Jetzt weiß ich, dass nur in DIR
Está mi liberación,
Meine Befreiung liegt,
Ahora que eres
Jetzt weiß ich, dass du
Mi única Salvación.
Meine einzige Rettung bist.
Gracias por tu amor,
Danke für deine Liebe,
Por tu comprensión,
Für dein Verständnis,
Graaciaas, por tu Perdón.
Vielen Dank, für deine Vergebung.
que han sido tantas veces
Ich weiß, es gab so viele Male
Que mi vida he malgastado
Dass ich mein Leben verschwendet habe
Y darte Gracias, me he olvidado.
Und vergessen habe, dir zu danken.
Y aun sigues aquí,
Und du bist immer noch hier,
Esperando por mi
Wartest auf mich
Perdóname Señor, no soy digna de tu amor.
Vergib mir, Herr, ich bin deiner Liebe nicht würdig.
Ven ayúdame Jesús
Komm, hilf mir, Jesus
Haz de mi una persona nueva,
Mach aus mir eine neue Person,
Y todo lo que antes era
Und alles, was ich vorher war
Destrúyelo Señor.
Zerstöre es, Herr.
Ven ayúdame Jesús
Komm, hilf mir, Jesus
Haz de mi un instrumento vivo,
Mach aus mir ein lebendiges Instrument,
Y todo lo que antes era
Und alles, was ich vorher war
Perdóname Señor.
Vergib mir, Herr.
Ahora que solo en TI
Jetzt weiß ich, dass nur in DIR
Está mi liberación,
Meine Befreiung liegt,
Ahora que eres
Jetzt weiß ich, dass du
Mi única Salvación.
Meine einzige Rettung bist.
Gracias por tu amor,
Danke für deine Liebe,
Por tu comprensión,
Für dein Verständnis,
Graaciaas, por tu Perdón.
Vielen Dank, für deine Vergebung.





Writer(s): Carmen Gonzalez Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.