Azer Bülbül - Yanaram Aşkına - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azer Bülbül - Yanaram Aşkına




Yanaram Aşkına
I Burn For Your Love
Yanaram aşkına, can yâr
I burn for your love, my darling
Yanaram aşkına, can yâr
I burn for your love, my darling
Mene sen naz eylesen de
Even if you are coy to me
Mene sen naz eylesen de
Even if you are coy to me
Bu nazı sen mene, yârım
This coyness you show me, my love
Bu nazı sen mene, can yâr
This coyness you show me, my darling
Ne geder az eylesen de
No matter how little you show it
Ne geder az eylesen de
No matter how little you show it
Görmüşem, sevmişem, isterem seni
I have seen you, I have loved you, I want you
N'ed'im? Ne çare
What can I do? What is the remedy?
Görmüşem, sevmişem, isterem seni
I have seen you, I have loved you, I want you
N'ed'im? Ne çare
What can I do? What is the remedy?
Görmüşem, sevmişem, isterem seni
I have seen you, I have loved you, I want you
N'ed'im? Ne çare
What can I do? What is the remedy?
Görmüşem, sevmişem, isterem seni
I have seen you, I have loved you, I want you
N'ed'im? Ne çare
What can I do? What is the remedy?
Evlerinin önü kaya
The front of your house is a rock
Evlerinin önü kaya
The front of your house is a rock
Kayadan bakarlar toya, ey
From the rock they look at the wedding, oh
Kayadan bakarlar toya, ey
From the rock they look at the wedding, oh
Sensiz geçen günlerim, yâr
My days without you, my love
Sensiz geçen günlerim, yâr
My days without you, my love
Gelmez heçbir zaman sayan
Never come to count
Gelmez heçbir zaman sayan, ey
Never come to count, oh
Görmüşem, sevmişem, isterem seni
I have seen you, I have loved you, I want you
N'ed'im? Ne çare
What can I do? What is the remedy?
Görmüşem, sevmişem, isterem seni
I have seen you, I have loved you, I want you
N'ed'im? Ne çare
What can I do? What is the remedy?
Görmüşem, sevmişem, isterem seni
I have seen you, I have loved you, I want you
N'ed'im? Ne çare
What can I do? What is the remedy?
Görmüşem, sevmişem, isterem seni
I have seen you, I have loved you, I want you
N'ed'im? Ne çare
What can I do? What is the remedy?





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.