Paroles et traduction Azer Bülbül - Yüzümüz Gülmedi Bizim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüzümüz Gülmedi Bizim
Our Faces Haven't Smiled
Yılları
geçirdik
hep
boynu
bükük
We've
spent
years
with
our
heads
bowed
Birkere
yüzümüz
güldümü
bizim
Has
our
face
ever
smiled?
Kader
bu
kahretsin
şansımız
yokmuş
Damn
it,
fate,
we've
had
no
luck
Birkere
yüzümüz
güldümü
bizim
Has
our
face
ever
smiled?
Kader
bu
kahretsin
şansımız
yokmuş
Damn
it,
fate,
we've
had
no
luck
Birkere
yüzümüz
güldümü
bizim
Has
our
face
ever
smiled?
Ellerin
talihi
durmadan
gülmüş
The
fortune
of
others
has
constantly
smiled
Bizimse
gülümüz
açmadan
solmuş
But
ours
has
withered
before
it
could
bloom
Geriye
kahırdan
başka
ne
kaldış
What's
left
but
bitterness?
Bir
kere
yüzümüz
güldümü
bizim
Has
our
face
ever
smiled?
Ellerin
talihi
durmadan
gülmüş
The
fortune
of
others
has
constantly
smiled
Bizimse
gülümüz
açmadan
solmuş
But
ours
has
withered
before
it
could
bloom
Geriye
kahırdan
başka
ne
kaldış
What's
left
but
bitterness?
Bir
kere
yüzümüz
güldümü
bizim
Has
our
face
ever
smiled?
Umutlar
eridi
bunca
dert
ile
Hopes
have
melted
away
with
all
this
trouble
Benzedik
rüzgarda
savrulan
küle
We've
become
like
ashes
scattered
in
the
wind
Mecnunum
misali
düş
sek
nekele
Like
a
Majnun,
I
wander
lost
and
alone
Leylayı
yolumuz
buldumu
bizim
Have
we
found
our
way
to
Leyla?
Mecnunum
misali
düş
sek
nekele
Like
a
Majnun,
I
wander
lost
and
alone
Leylayı
yolumuz
buldumu
bizim
Have
we
found
our
way
to
Leyla?
Ellerin
talihi
durmadan
gülmüş
The
fortune
of
others
has
constantly
smiled
Bizimse
gülümüz
açmadan
solmuş
But
ours
has
withered
before
it
could
bloom
Geriye
kahırdan
başka
ne
kaldış
What's
left
but
bitterness?
Bir
kere
yüzümüz
güldümü
bizim
Has
our
face
ever
smiled?
Ellerin
talihi
durmadan
gülmüş
The
fortune
of
others
has
constantly
smiled
Bizimse
gülümüz
açmadan
solmuş
But
ours
has
withered
before
it
could
bloom
Geriye
kahırdan
başka
ne
kaldış
What's
left
but
bitterness?
Bir
kere
yüzümüz
güldümü
bizim
Has
our
face
ever
smiled?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ugur Bayar, Fikret Erim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.