Paroles et traduction Azer Bülbül - Üzülmedim Ki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üzülmedim Ki
I Didn't Grieve
Sanma
sen
gidince
ben
hep
ağladım
Don't
think
I
cried
every
time
you
left
Ne
yas
tuttum
ne
de
kara
bağladım
I
didn't
mourn
or
wear
black
Sanma
sen
gidince
ben
hep
ağladım
Don't
think
I
cried
every
time
you
left
Ne
yas
tuttum
ne
de
kara
bağladım
I
didn't
mourn
or
wear
black
Bir
gerçeği
geç
de
olsa
anladım
I
realized
a
truth,
though
late
Kaderimdir
dedim,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki
It's
my
destiny,
I
said,
I
didn't
grieve,
I
didn't
grieve
Kaderimdir
dedim,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki
It's
my
destiny,
I
said,
I
didn't
grieve,
I
didn't
grieve,
I
didn't
grieve
Kaderimdir
dedim,
üzülmedim
ki
It's
my
destiny,
I
said,
I
didn't
grieve
Aşk
gülümü
sulamadan
kuruttun
You
withered
my
love
rose
without
watering
it
Ben
gönlümü
sazım
ile
avuttum
I
consoled
my
heart
with
my
lute
Aşk
gülümü
sulamadan
kuruttun
You
withered
my
love
rose
without
watering
it
Ben
gönlümü
sazım
ile
avuttum
I
consoled
my
heart
with
my
lute
İnan
ki
ismini
bile
unuttum
Believe
me,
I
even
forgot
your
name
Kaderimdir
dedim,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki
It's
my
destiny,
I
said,
I
didn't
grieve,
I
didn't
grieve
Kaderimdir
dedim,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki
It's
my
destiny,
I
said,
I
didn't
grieve,
I
didn't
grieve,
I
didn't
grieve
Kaderim
bu
dedim,
üzülmedim
ki
It's
my
destiny,
I
said,
I
didn't
grieve
Ben
meçhule
doğru
gidip
koşarken
While
I
was
running
towards
the
unknown
Bir
yalnızlık
benim
için
başlarken
As
loneliness
began
for
me
Ben
meçhule
doğru
gidip
koşarken
While
I
was
running
towards
the
unknown
Bir
yalnızlık
benim
için
başlarken
As
loneliness
began
for
me
Sen
bu
güzel
aşkı
hiçe
sayarken
You
disregarded
this
beautiful
love
Kaderimdir
dedim,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki
It's
my
destiny,
I
said,
I
didn't
grieve,
I
didn't
grieve
Kaderimdir
dedim,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki
It's
my
destiny,
I
said,
I
didn't
grieve,
I
didn't
grieve,
I
didn't
grieve
Kaderimdir
dedim,
üzülmedim
ki
It's
my
destiny,
I
said,
I
didn't
grieve
Aşk
gülümü
sulamadan
kuruttun
You
withered
my
love
rose
without
watering
it
Ben
gönlümü
sazım
ile
avuttum
I
consoled
my
heart
with
my
lute
Aşk
gülümü
sulamadan
kuruttun
You
withered
my
love
rose
without
watering
it
Ben
gönlümü
sazım
ile
avuttum
I
consoled
my
heart
with
my
lute
İnan
ki
ismini
bile
unuttum
Believe
me,
I
even
forgot
your
name
Kaderimdir
dedim,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki
It's
my
destiny,
I
said,
I
didn't
grieve,
I
didn't
grieve
Kaderim
bu
dedim,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki
It's
my
destiny,
I
said,
I
didn't
grieve,
I
didn't
grieve,
I
didn't
grieve
Kaderim
bu
dedim,
üzülmedim
ki
It's
my
destiny,
I
said,
I
didn't
grieve
Sanma
sen
gidince
ben
hep
ağladım
Don't
think
I
cried
every
time
you
left
Ne
yas
tuttum
ne
de
kara
bağladım
I
didn't
mourn
or
wear
black
Bir
gerçeği
geç
de
olsa
anladım
I
realized
a
truth,
though
late
Kaderimdir
dedim,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki
It's
my
destiny,
I
said,
I
didn't
grieve,
I
didn't
grieve,
I
didn't
grieve
Kaderimdir
dedim,
üzülmedim
ki
It's
my
destiny,
I
said,
I
didn't
grieve
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naci Eray, Kudret Akpinar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.