Paroles et traduction Azer Bülbül - Üzülmedim Ki
Sanma
sen
gidince
ben
hep
ağladım
Не
думай,
что
я
плакал,
когда
ты
ушла
Ne
yas
tuttum
ne
de
kara
bağladım
Ни
траура,
ни
черного
одеяния
Sanma
sen
gidince
ben
hep
ağladım
Не
думай,
что
я
плакал,
когда
ты
ушла
Ne
yas
tuttum
ne
de
kara
bağladım
Ни
траура,
ни
черного
одеяния
Bir
gerçeği
geç
de
olsa
anladım
Я
осознал
одну
истину,
хотя
и
поздно
Kaderimdir
dedim,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki
Я
сказал,
что
это
судьба,
и
не
огорчаюсь,
не
огорчаюсь
Kaderimdir
dedim,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki
Я
сказал,
что
это
судьба,
и
не
огорчаюсь,
не
огорчаюсь,
не
огорчаюсь
Kaderimdir
dedim,
üzülmedim
ki
Я
сказал,
что
это
судьба,
я
не
огорчаюсь
Aşk
gülümü
sulamadan
kuruttun
Ты
засушила
мою
розу
любви,
не
поливая
ее
Ben
gönlümü
sazım
ile
avuttum
Я
утешил
свое
сердце
своим
инструментом
Aşk
gülümü
sulamadan
kuruttun
Ты
засушила
мою
розу
любви,
не
поливая
ее
Ben
gönlümü
sazım
ile
avuttum
Я
утешил
свое
сердце
своим
инструментом
İnan
ki
ismini
bile
unuttum
Поверь,
я
даже
имя
твое
забыл
Kaderimdir
dedim,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki
Я
сказал,
что
это
судьба,
и
не
огорчаюсь,
не
огорчаюсь
Kaderimdir
dedim,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki
Я
сказал,
что
это
судьба,
и
не
огорчаюсь,
не
огорчаюсь,
не
огорчаюсь
Kaderim
bu
dedim,
üzülmedim
ki
Я
сказал,
что
это
судьба,
я
не
огорчаюсь
Ben
meçhule
doğru
gidip
koşarken
Когда
я
побежал
в
неизвестность
Bir
yalnızlık
benim
için
başlarken
И
для
меня
началось
одиночество
Ben
meçhule
doğru
gidip
koşarken
Когда
я
побежал
в
неизвестность
Bir
yalnızlık
benim
için
başlarken
И
для
меня
началось
одиночество
Sen
bu
güzel
aşkı
hiçe
sayarken
Когда
ты
пренебрегала
нашей
прекрасной
любовью
Kaderimdir
dedim,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki
Я
сказал,
что
это
судьба,
и
не
огорчаюсь,
не
огорчаюсь
Kaderimdir
dedim,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki
Я
сказал,
что
это
судьба,
и
не
огорчаюсь,
не
огорчаюсь,
не
огорчаюсь
Kaderimdir
dedim,
üzülmedim
ki
Я
сказал,
что
это
судьба,
я
не
огорчаюсь
Aşk
gülümü
sulamadan
kuruttun
Ты
засушила
мою
розу
любви,
не
поливая
ее
Ben
gönlümü
sazım
ile
avuttum
Я
утешил
свое
сердце
своим
инструментом
Aşk
gülümü
sulamadan
kuruttun
Ты
засушила
мою
розу
любви,
не
поливая
ее
Ben
gönlümü
sazım
ile
avuttum
Я
утешил
свое
сердце
своим
инструментом
İnan
ki
ismini
bile
unuttum
Поверь,
я
даже
имя
твое
забыл
Kaderimdir
dedim,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki
Я
сказал,
что
это
судьба,
и
не
огорчаюсь,
не
огорчаюсь
Kaderim
bu
dedim,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki
Я
сказал,
что
это
судьба,
и
не
огорчаюсь,
не
огорчаюсь,
не
огорчаюсь
Kaderim
bu
dedim,
üzülmedim
ki
Я
сказал,
что
это
судьба,
я
не
огорчаюсь
Sanma
sen
gidince
ben
hep
ağladım
Не
думай,
что
я
плакал,
когда
ты
ушла
Ne
yas
tuttum
ne
de
kara
bağladım
Ни
траура,
ни
черного
одеяния
Bir
gerçeği
geç
de
olsa
anladım
Я
осознал
одну
истину,
хотя
и
поздно
Kaderimdir
dedim,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki,
üzülmedim
ki
Я
сказал,
что
это
судьба,
и
не
огорчаюсь,
не
огорчаюсь,
не
огорчаюсь
Kaderimdir
dedim,
üzülmedim
ki
Я
сказал,
что
это
судьба,
и
не
огорчаюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naci Eray, Kudret Akpinar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.