Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alıştım
Ich habe mich daran gewöhnt
Doğarken
Yazılmış
Çile
Alnıma
Das
Leid
wurde
mir
bei
der
Geburt
auf
die
Stirn
geschrieben
Bu
Hayat
Yolunda
Gülmedi
Şansım
Auf
diesem
Lebensweg
hatte
ich
kein
Glück
Kimleri
Sevdiysem
Vefasız
Çıktı
Wen
auch
immer
ich
liebte,
erwies
sich
als
treulos
Bir
Candan
Sevene
Düşmedi
Şansım
Ich
hatte
nicht
das
Glück,
eine
aufrichtig
Liebende
zu
finden
Alıştım,
Alıştım
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
ich
habe
mich
daran
gewöhnt
Alıştım
Kalleşçe
Çekip
Gidene
Ich
habe
mich
an
die
gewöhnt,
die
heimtückisch
geht
Alıştım
Bu
Kahpe
Bozuk
Düzene
Ich
habe
mich
an
diese
verräterische,
kaputte
Ordnung
gewöhnt
Alıştım
Dost
Gibi
Görünenlere
Ich
habe
mich
an
die
gewöhnt,
die
wie
Freunde
erscheinen
Alıştım,
Alıştım
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
ich
habe
mich
daran
gewöhnt
Elimi
Attığım
Dallar
Kırıldı
Die
Äste,
nach
denen
ich
griff,
brachen
Ümitler
Hayaller
Hepsi
Yıkıldı
Hoffnungen,
Träume,
alles
ist
zerfallen
Küstüm
Yaşamaya
Canım
Sıkıldı
Ich
wurde
des
Lebens
überdrüssig,
meine
Seele
ist
bedrückt
Bir
Candan
Sevene
Düşmedi
Şansım
Ich
hatte
nicht
das
Glück,
eine
aufrichtig
Liebende
zu
finden
Alıştım,
Alıştım
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
ich
habe
mich
daran
gewöhnt
Alıştım
Kalleşçe
Çekip
Gidene
Ich
habe
mich
an
die
gewöhnt,
die
heimtückisch
geht
Alıştım
Bu
Kahpe
Bozuk
Düzene
Ich
habe
mich
an
diese
verräterische,
kaputte
Ordnung
gewöhnt
Alıştım
Dost
Gibi
Görünenlere
Ich
habe
mich
an
die
gewöhnt,
die
wie
Freunde
erscheinen
Alıştım,
Alıştım.
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
ich
habe
mich
daran
gewöhnt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uğur Bayar, Yusuf Bulut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.