Paroles et traduction Azer Bülbül - Ben Yine Sana Vurgunum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Yine Sana Vurgunum
Я снова в тебя влюблен
Seneler
sürer
her
günüm
Годы
длятся
мои
дни,
Yalnız
gitmekten
yorgunum
Устал
я
быть
один.
Seneler
sürer
her
günüm
Годы
длятся
мои
дни,
Yalnız
gitmekten
yorgunum
Устал
я
быть
один.
Zannetme
sana
dargınım
Не
думай,
что
я
на
тебя
сердит,
Ben
yine
sana
vurgunum
Я
снова
в
тебя
влюблен,
бандит.
Zannetme
sana
dargınım
Не
думай,
что
я
на
тебя
сердит,
Ben
yine
sana
vurgunum
Я
снова
в
тебя
влюблен,
бандит.
Ben
yine
sana
vurgunum
Я
снова
в
тебя
влюблен,
бандит.
Zannetme
sana
dargınım
Не
думай,
что
я
на
тебя
сердит,
Ben
yine
sana
vurgunum
Я
снова
в
тебя
влюблен,
бандит.
Zannetme
sana
dargınım
Не
думай,
что
я
на
тебя
сердит,
Ben
yine
sana
vurgunum
Я
снова
в
тебя
влюблен,
бандит.
Ben
yine
sana
vurgunum
Я
снова
в
тебя
влюблен,
бандит.
Senden
uzak
kalsamda
Пусть
далеко
от
тебя,
Başkalarına
gülsemde
Пусть
другим
улыбаюсь
я.
Senden
uzak
kalsamda
Пусть
далеко
от
тебя,
Başkalarına
gülsemde
Пусть
другим
улыбаюсь
я.
Sevmediğini
bilsemde
Пусть
знаю,
что
не
любишь
ты,
Ben
yine
sana
vurgunum
Я
снова
в
тебя
влюблен,
пойми.
Sevmediğini
bilsemde
Пусть
знаю,
что
не
любишь
ты,
Ben
yine
sana
vurgunum
Я
снова
в
тебя
влюблен,
пойми.
Ben
yine
sana
vurgunum
Я
снова
в
тебя
влюблен,
пойми.
Sevmediğini
bilsemde
Пусть
знаю,
что
не
любишь
ты,
Ben
yine
sana
vurgunum
Я
снова
в
тебя
влюблен,
пойми.
Sevmediğini
bilsemde
Пусть
знаю,
что
не
любишь
ты,
Ben
yine
sana
vurgunum
Я
снова
в
тебя
влюблен,
пойми.
Ben
yine
sana
vurgunum
Я
снова
в
тебя
влюблен,
пойми.
Dağları
aşınca
başım
Горы
я
перешел,
Geri
kaldı
her
yoldaşım
Каждый
друг
мой
отстал.
Dağları
aşınca
başım
Горы
я
перешел,
Geri
kaldı
her
yoldaşım
Каждый
друг
мой
отстал.
Gel
sevgilim
gel
gardaşım
Приди,
любимая,
моя
родная,
Ben
yine
sana
vurgunum
Я
снова
в
тебя
влюблен,
родная.
Gel
sevgilim
gel
gardaşım
Приди,
любимая,
моя
родная,
Ben
yine
sana
vurgunum
Я
снова
в
тебя
влюблен,
родная.
Ben
yine
sana
vurgunum
Я
снова
в
тебя
влюблен,
родная.
Gel
sevgilim
gel
gardaşım
Приди,
любимая,
моя
родная,
Ben
yine
sana
vurgunum
Я
снова
в
тебя
влюблен,
родная.
Gel
sevgilim
gel
gardaşım
Приди,
любимая,
моя
родная,
Ben
yine
sana
vurgunum
Я
снова
в
тебя
влюблен,
родная.
Ben
yine
sana
vurgunum
Я
снова
в
тебя
влюблен,
родная.
Gel
sevgilim
gel
gardaşım
Приди,
любимая,
моя
родная,
Ben
yine
sana
vurgunum
Я
снова
в
тебя
влюблен,
родная.
Gel
sevgilim
gel
gardaşım
Приди,
любимая,
моя
родная,
Ben
yine
sana
vurgunum
Я
снова
в
тебя
влюблен,
родная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabahattin Ali, Kazim Birlik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.