Paroles et traduction Azer Bülbül - Bu Gece Buralıyım
Bu Gece Buralıyım
Этой ночью я здесь
Bu
gece
buralıyam
Этой
ночью
я
здесь,
Bu
gece
buralıyam
Этой
ночью
я
здесь,
El
vurma
yaralıyam
Не
трогай,
я
ранен,
El
vurma
yaralıyam
Не
трогай,
я
ранен.
Bir
gözleri
kara
yar
У
меня
есть
черноглазая
любимая,
Bir
gözleri
kara
yar
У
меня
есть
черноглазая
любимая,
Yürekten
sevdalıyam
Я
люблю
тебя
всем
сердцем,
Yürekten
sevdalıyam
Я
люблю
тебя
всем
сердцем.
Di
gel
di
gel
yaram
kani
Приди,
приди,
моя
рана
кровоточит,
Di
gel
di
gel
yaram
kani
Приди,
приди,
моя
рана
кровоточит,
İçtim
başım
dolani
Я
выпил,
у
меня
кружится
голова,
İçtim
başım
dolani
Я
выпил,
у
меня
кружится
голова.
Seni
gördüm
göreli
Увидел
тебя
мельком,
Seni
gördüm
göreli
Увидел
тебя
мельком,
Yüreğim
sevdalani
Мое
сердце
влюбилось,
Yüreğim
sevdalani
Мое
сердце
влюбилось.
Bu
gece
ay
karanlık
Эта
ночь
лунная
и
темная,
Bu
gece
ay
karanlık
Эта
ночь
лунная
и
темная,
Yüreğim
başı
yanık
Мое
сердце
горит
огнем,
Yüreğim
başı
yanık
Мое
сердце
горит
огнем.
Doldur
doldur
içem
yar
Наливай,
наливай,
я
буду
пить,
любимая,
Doldur
doldur
içem
yar
Наливай,
наливай,
я
буду
пить,
любимая,
El
yatar
ben
uyanık
Весь
мир
спит,
а
я
не
сплю,
El
yatar
ben
uyanık
Весь
мир
спит,
а
я
не
сплю.
Di
gel
di
gel
yaram
kani
Приди,
приди,
моя
рана
кровоточит,
Di
gel
di
gel
yaram
kani
Приди,
приди,
моя
рана
кровоточит,
İçtim
başım
dolani
Я
выпил,
у
меня
кружится
голова,
İçtim
başım
dolani
Я
выпил,
у
меня
кружится
голова.
Seni
gördüm
göreli
Увидел
тебя
мельком,
Seni
gördüm
göreli
Увидел
тебя
мельком,
Yüreğim
sevdalani
Мое
сердце
влюбилось,
Yüreğim
sevdalani...
Мое
сердце
влюбилось...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Gencebay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.