Paroles et traduction Azer Bülbül - Yine Düştün Aklıma / Sensiz Olmuyor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yine Düştün Aklıma / Sensiz Olmuyor
Снова ты в моих мыслях / Без тебя не могу
Gene
düştün
hey
aklıma
yar
Снова
ты
в
моих
мыслях,
любимая,
Bu
gece
de
çok
içmişem
aney
o
yar,
o
yar,
o
yar
Сегодня
ночью
я
снова
много
выпил,
милая,
милая,
милая,
Başım
dönüyor
Голова
кружится.
Oy
sensiz
bomboş
viraneyim
Ой,
без
тебя
я
словно
пустая
развалина,
Kimse
gelmiyor
Никто
не
приходит.
E
yeter
artık
dön
geriye
Ну
хватит,
вернись
обратно,
Allah'ıma,
Kur'an'ıma
sensiz
olmuyor,
olmuyor
Клянусь
Богом,
Кораном,
без
тебя
не
могу,
не
могу.
Ah
kitabıma
namusuma
sensiz
olmuyor,
olmuyor
Ах,
клянусь
своей
честью,
своей
книгой,
без
тебя
не
могу,
не
могу.
Kara
sevda
ne
zor
imiş?
Черная
любовь,
какая
же
ты
тяжкая,
Çektim
öğrendim
Понял,
познал
я
это.
Seni
sevdiğim
için
ben
bu
canımdan
iğrendim
Из-за
любви
к
тебе
я
возненавидел
свою
жизнь.
Ey
kapı
kapı,
sokak
sokak
Эй,
от
двери
к
двери,
по
улицам,
Seni
dilendim
Тебя
умолял.
Valla
yeter
artık
dön
geriye
Честное
слово,
хватит,
вернись
обратно,
Yeter
artık
dön
geriye
namusuma
Хватит
уже,
вернись,
клянусь
честью,
Kitabıma
sensiz
olmuyor
Книгой,
без
тебя
не
могу,
Olmuyor,
olmuyor
Не
могу,
не
могу.
Valla
yeter
artık
dön
geriye
Честное
слово,
хватит,
вернись
обратно,
Allah'ıma
kitabıma
sensiz
olmuyor
Клянусь
Богом,
книгой,
без
тебя
не
могу,
Olmuyor,
olmuyor,
olmuyor(olmuyor,
olmuyor,
olmuyor)
Не
могу,
не
могу,
не
могу
(не
могу,
не
могу,
не
могу).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azer Bülbül
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.