Paroles et traduction Azer Bülbül - Vasiyet - Ahmet'e Ağıt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vasiyet - Ahmet'e Ağıt
Завещание - Плач по Ахмету
Dünya
hancı
biz
yolcuyuz
Мир
- караван-сарай,
а
мы
в
нём
путники,
Demek
sıra
bende
kardaş
Видимо,
пришла
и
моя
очередь,
брат.
Ben
ölsem
de
adım
kalır
Пусть
я
умру,
но
имя
моё
останется,
Sen
canını
sıkma
kardaş
Ты
не
печалься,
брат.
Ben
ölsem
de
adım
kalır
Пусть
я
умру,
но
имя
моё
останется,
Sen
canını
sıkma
kardaş
Ты
не
печалься,
брат.
Oğlum
Cemo
doktor
olsun
Сын
мой,
Кемо,
пусть
станет
врачом,
Bu
dertlere
çare
bulsun
Найдёт
он
лекарство
от
этих
бед.
Kızım
İlo
gelin
olsun
ey
Дочь
моя,
Ило,
пусть
выйдет
замуж,
эй,
Nasiyetim
ey
sana
kardaş
Вот
мой
наказ
тебе,
брат,
Vasiyetim
ey
sana
kardaş
Вот
моё
завещание
тебе,
брат.
Kızım
İlo
gelin
olsun
Дочь
моя,
Ило,
пусть
выйдет
замуж,
Vasiyetim
ey
sana
kardaş
Вот
моё
завещание
тебе,
брат,
Vasiyetim
ey
budur
kardaş
Вот
моё
завещание
тебе,
брат.
Çıram
yansın
bacam
tütsün
Пусть
свеча
моя
горит,
очаг
дымится,
Soyum
sürüp
gitsin
kardaş
Пусть
род
мой
продолжается,
брат.
Ben
gülmedim
onlar
gülsün
Я
не
смеялся,
пусть
они
смеются,
Emanetim
ey
sana
kardaş
Вверяю
их
тебе,
брат.
Ben
gülmedim
oy
oy
onlar
gülsün
Я
не
смеялся,
ой-ой,
пусть
они
смеются,
Emanetim
ey
sana
kardaş
Вверяю
их
тебе,
брат.
Oğlum
Cemo
doktor
olsun
Сын
мой,
Кемо,
пусть
станет
врачом,
Bu
dertlere
çare
bulsun
ey
Найдёт
он
лекарство
от
этих
бед,
эй.
Kızım
İlo
gelin
olsun
Дочь
моя,
Ило,
пусть
выйдет
замуж,
Nasihatım
ey
sana
kardaş
Вот
мой
наказ
тебе,
брат,
Vasiyetim
ey
sana
kardaş
Вот
моё
завещание
тебе,
брат.
Kızım
İlo
gelin
olsun
Дочь
моя,
Ило,
пусть
выйдет
замуж,
Vasiyetim
ey
sana
kardaş
Вот
моё
завещание
тебе,
брат,
Vasiyetim
ey
budur
kardaş
Вот
моё
завещание
тебе,
брат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Aslan, Hamza Dekeli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.