Paroles et traduction Azet feat. LaRose - Aventador
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah
(Lucry)
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah
(Lucry)
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
(Suena)
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
(Suena)
Ah-ah-ah-ah
(Ah-ah-ah-ah)
Ah-ah-ah-ah
(Ah-ah-ah-ah)
J'peux
plus
perdre
de
temps,
c'est
mort
I
can't
waste
any
more
time,
it's
over
R.A.F.
des
gens
Fuck
all
these
people
J'vis
ma
vie,
j'vous
cala
pas
I
live
my
life,
I
don't
care
about
you
Tu
me
mets
le
prix,
eh
ouais,
y
a
quoi?
You
name
the
price,
yeah,
what's
up?
Et
j'jump
et
j'fonce
dans
l'Aventador
And
I
jump
and
I
speed
off
in
the
Aventador
Tu
m'détestes
et
ton
mec
m'adore
You
hate
me
and
your
man
adores
me
J'jump
et
j'fonce
dans
l'Aventador
I
jump
and
I
speed
off
in
the
Aventador
Le
keum
est
real,
y
a
pas
d'fake
à
bord
This
dude
is
real,
no
fakes
on
board
Ich
lass
dich
nicht
reden
I
won't
let
you
speak
Scheiben
getönt,
du
kannst
mich
nicht
seh'n
Tinted
windows,
you
can't
see
me
Ja,
ich
komm
vom
achten
Stock
Yeah,
I
come
from
the
eighth
floor
Aus'm
Hochhausviertel
zum
Cabriolet,
ey
From
the
high-rise
projects
to
the
convertible,
ey
Alles
gut,
doch
wer
bist
du
Everything's
good,
but
who
are
you
Dass
ich
dir
meine
Hand
geb'?
To
shake
my
hand?
Du
hast
Langeweile
vom
Nichtstun
You're
bored
from
doing
nothing
Ich
hab
keine
Zeit
mehr
zum
Rangeh'n
I
have
no
more
time
to
mess
around
Haufen
Million'n,
entstanden
aus
Not
Millions
piled
up,
born
from
necessity
Hatten
nur
Hunger
und
eine
Vision
We
only
had
hunger
and
a
vision
Die
Hoffnung
klein,
aber
Gott
ist
groß
Hope
was
small,
but
God
is
great
Spiel
mit
mei'm
Brot
und
wir
komm'n
dich
hol'n
Play
with
my
bread
and
we'll
come
get
you
Konfrontation
Confrontation
Mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
Head
through
the
wall
Ja,
sie
versuchen,
Azet
an
ein'n
Tisch
zu
hol'n
Yeah,
they
try
to
bring
Azet
to
the
table
Aber
keiner
kommt
an
ihn
ran,
ey
But
nobody
can
touch
him,
ey
J'peux
plus
perdre
de
temps,
c'est
mort
I
can't
waste
any
more
time,
it's
over
R.A.F.
des
gens
Fuck
all
these
people
J'vis
ma
vie,
j'vous
cala
pas
I
live
my
life,
I
don't
care
about
you
Tu
me
mets
le
prix,
eh
ouais,
y
a
quoi?
You
name
the
price,
yeah,
what's
up?
Et
j'jump
et
j'fonce
dans
l'Aventador
And
I
jump
and
I
speed
off
in
the
Aventador
Tu
m'détestes
et
ton
mec
m'adore
You
hate
me
and
your
man
adores
me
J'jump
et
j'fonce
dans
l'Aventador
I
jump
and
I
speed
off
in
the
Aventador
Le
keum
est
real,
y
a
pas
d'fake
à
bord
This
dude
is
real,
no
fakes
on
board
Sitz
mit
den
Jungs
am
Tisch
Sitting
with
the
boys
at
the
table
Die
Handys
liegen
im
anderen
Raum
Phones
are
in
the
other
room
Denn
der
Feind
hört
mit,
verfolgt
jeden
Schritt
Because
the
enemy
listens,
follows
every
step
Eine
Handvoll
kann
ich
vertrau'n
I
can
trust
a
handful
Kanaken
denken
nach
dem
sechsten
Glas
Kanaks
think
after
the
sixth
glass
Sie
wären
Profikämpfer
im
MMA
They're
professional
MMA
fighters
Deshalb
hab
ich
eine
Vollgeladene
That's
why
I
have
a
fully
loaded
one
Aus
Albanien
in
der
Messenger
(In
der
Messenger)
From
Albania
in
the
Messenger
(In
the
Messenger)
Lieber
einer
von
euch
Better
one
of
you
Anstatt
einer
von
uns
Than
one
of
us
Azet
lässt
es
schießen
für
sechs
Riesen
Azet
lets
it
shoot
for
six
grand
Kommt
einer
aus
Kukës
Comes
one
from
Kukës
Dreh
dich
lieber
zweimal
um
Better
turn
around
twice
Wenn
du
dein
Auto
aufmachst
am
Parkdeck
When
you
open
your
car
on
the
parking
deck
Zwei
in
die
Luft,
drei
Schüsse
ins
Bein
Two
in
the
air,
three
shots
in
the
leg
Schöne
Grüße
von
Azet
Greetings
from
Azet
J'peux
plus
perdre
de
temps,
c'est
mort
I
can't
waste
any
more
time,
it's
over
R.A.F.
des
gens
Fuck
all
these
people
J'vis
ma
vie,
j'vous
cala
pas
I
live
my
life,
I
don't
care
about
you
Tu
me
mets
le
prix,
eh
ouais,
y
a
quoi?
You
name
the
price,
yeah,
what's
up?
Et
j'jump
et
j'fonce
dans
l'Aventador
And
I
jump
and
I
speed
off
in
the
Aventador
Tu
m'détestes
et
ton
mec
m'adore
You
hate
me
and
your
man
adores
me
J'jump
et
j'fonce
dans
l'Aventador
I
jump
and
I
speed
off
in
the
Aventador
Le
keum
est
real,
y
a
pas
d'fake
à
bord
This
dude
is
real,
no
fakes
on
board
J'peux
plus
perdre
de
temps,
c'est
mort
I
can't
waste
any
more
time,
it's
over
R.A.F.
des
gens
Fuck
all
these
people
J'vis
ma
vie,
j'vous
cala
pas
I
live
my
life,
I
don't
care
about
you
Tu
me
mets
le
prix,
eh
ouais,
y
a
quoi?
You
name
the
price,
yeah,
what's
up?
Et
j'jump
et
j'fonce
dans
l'Aventador
And
I
jump
and
I
speed
off
in
the
Aventador
Tu
m'détestes
et
ton
mec
m'adore
You
hate
me
and
your
man
adores
me
J'jump
et
j'fonce
dans
l'Aventador
I
jump
and
I
speed
off
in
the
Aventador
Le
keum
est
real,
y
a
pas
d'fake
à
bord
This
dude
is
real,
no
fakes
on
board
(J'peux
plus
perdre
de
temps,
c'est
mort)
(I
can't
waste
any
more
time,
it's
over)
(R.A.F.
des
gens)
(Fuck
all
these
people)
(J'vis
ma
vie,
j'vous
cala
pas)
(I
live
my
life,
I
don't
care
about
you)
(Tu
me
mets
le
prix,
eh
ouais,
y
a
quoi?)
(You
name
the
price,
yeah,
what's
up?)
(Et
j'jump
et
j'fonce
dans
l'Aventador)
(And
I
jump
and
I
speed
off
in
the
Aventador)
(Tu
m'détestes
et
ton
mec
m'adore)
(You
hate
me
and
your
man
adores
me)
(J'jump
et
j'fonce
dans
l'Aventador)
(I
jump
and
I
speed
off
in
the
Aventador)
(Le
keum
est
real,
y
a
pas
d'fake
à
bord)
(This
dude
is
real,
no
fakes
on
board)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis-florentino Cruz, Sandra Alves, Granit Musa, Jennifer Atswei Akpor Allendoerfer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.