NO NAME -
Azet
,
PAIX
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viel
zu
lange
her,
dass
wir
uns
sah'n
Прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
виделись
Ich
musste
weg,
ich
hatte
keine
Wahl
Мне
пришлось
уйти,
у
меня
не
было
выбора
Will
zu
dir,
ich
mach'
den
Motor
an
Я
хочу
к
тебе,
я
включу
мотор
Den
Motor
an
Включите
двигатель
Fahr'
in
die
Stadt,
bin
ohne
Schlaf
Идя
в
город,
я
не
сплю
Dreh'
nur
noch
eine
Runde
bis
tief
in
die
Nacht
Просто
сделай
еще
один
круг
до
поздней
ночи.
Sind
nicht
mehr
da,
da
wo
wir
war'n
Они
больше
не
там,
где
мы
были
Doch
diese
Ausfahrt
war
nicht
geplant
Но
эта
поездка
не
была
запланирована
Lass
uns
zurück
erinnern
Давайте
вспомним
Verpackten
hundert
Dinger
Упаковал
сто
вещей
Sie
kamen
rein
ins
Zimmer
Они
вошли
в
комнату
Im
Kopf
sind
tausend
Bilder
В
твоей
голове
тысячи
образов
Lass
uns
zurück
erinnern
Давайте
вспомним
Sind
für
uns
da
für
immеr
Есть
ли
для
нас
навсегда
Im
Kopf
sind
tausend
Bilder
В
твоей
голове
тысячи
образов
Denn
frühеr
war'n
wir
Noname
Потому
что
раньше
мы
были
ноунеймами
Im
Block,
gefangen
im
Schatten,
jahrelang
Noname
В
квартале,
в
ловушке
в
тени,
безымянный
уже
много
лет.
Baby,
du
hast
mich
allein
gelassen,
ist
okay
Детка,
ты
оставил
меня
в
покое,
все
в
порядке
Sind
zu
weit
gelaufen,
wir
werden
nie
wieder
umdreh'n
Мы
зашли
слишком
далеко,
мы
никогда
не
вернемся
Denn
wir
war'n
Noname
Потому
что
у
нас
не
было
имен
(Noname,
No',
No',
No',
No')
(Безымянное,
Нет',
Нет',
Нет',
Нет')
(No',
No',
Noname,
No',
No',
No',
No',
No')
(Нет',
Нет',
Безымянный,
Нет',
Нет',
Нет',
Нет',
Нет')
(Noname
No',
No',
No',
No')
(Безымянное,
Нет',
Нет',
Нет',
Нет')
(No-No-Noname
No'
No')
(Нет-нет-безымя
Нет
'Нет')
Mein
letzter
Tag
dort,
wo
wir
wohn'n
Мой
последний
день
там,
где
мы
живем
Ein
letztes
Mal,
ich
lass'
nicht
los
В
последний
раз
я
не
отпущу
Zu
viel
geschah,
dort
wo
wir
wohn'n
Слишком
много
всего
произошло
там,
где
мы
живем
Ich
füll'
mein
Glas
mit
Alkohol
Я
наполняю
свой
стакан
алкоголем
Zu
viele
Ups
and
Downs
Слишком
много
взлетов
и
падений
Wach,
denn
ich
hab'
verkauft
Проснись,
потому
что
я
продал
Ich
glaub'
dir
kein
Wort
Я
не
верю
ни
одному
твоему
слову
Nie
wieder
kann
ich
dir
vertrau'n
Я
никогда
больше
не
смогу
доверять
тебе
Kurrë
mo
nuk
ndryshohna
Мы
никогда
не
менялись
Kurrë
mo
nuk
mashtrohna
я
никогда
не
обманывал
Se
boll
unë
ty
t'durova
Я
много
терпел
тебя
Lass
uns
zurück
erinnern
Давайте
вспомним
Verpackten
hundert
Dinger
Упаковал
сто
вещей
Sie
kamen
rein
ins
Zimmer
Они
вошли
в
комнату
Im
Kopf
sind
tausend
Bilder
В
твоей
голове
тысячи
образов
Lass
uns
zurück
erinnern
Давайте
вспомним
Sind
für
uns
da
für
immer
Есть
ли
для
нас
навсегда
Im
Kopf
sind
tausend
Bilder
В
твоей
голове
тысячи
образов
Denn
früher
war'n
wir
Noname
Потому
что
раньше
мы
были
ноунеймами
Im
Block,
gefangen
im
Schatten,
jahrelang
Noname
В
квартале,
в
ловушке
в
тени,
безымянный
уже
много
лет.
Baby,
du
hast
mich
allein
gelassen,
ist
okay
Детка,
ты
оставил
меня
в
покое,
все
в
порядке
Sind
zu
weit
gelaufen,
wir
werden
nie
wieder
umdreh'n
Мы
зашли
слишком
далеко,
мы
никогда
не
вернемся
Denn
wir
war'n
Noname
Потому
что
у
нас
не
было
имен
(Noname,
No',
No',
No',
No')
(Безымянное,
Нет',
Нет',
Нет',
Нет')
(No',
No',
Noname,
No',
No',
No',
No',
No')
(Нет',
Нет',
Безымянный,
Нет',
Нет',
Нет',
Нет',
Нет')
(Noname
No',
No',
No',
No')
(Безымянное,
Нет',
Нет',
Нет',
Нет')
(No-No-Noname
No'
No')
(Нет-нет-безымя
Нет
'Нет')
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baris Korkmaz
Album
NO NAME
date de sortie
21-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.