Azet feat. Zuna - Wer will mitfahren - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azet feat. Zuna - Wer will mitfahren




Wer will mitfahren
Who wants to ride along
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Passports forged, counting money in the back seat
Geb′ ein'n Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahr′n?
Don't give a damn about the world, CLS, who wants to ride along?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
When you're dealing, only death and the cell are certain
Gehen diesen Weg, weil alles andre kein'n Sinn macht
We walk this path because everything else makes no sense
Hab' die Ware getestet
Tested the goods
Der Preis ist korrekt, alles passt in den Wagen
The price is right, everything fits in the car
Meine Jungs stehen vor Gericht
My boys are in court
Doch die Anklage platzt, keiner hat was zu sagen (jaja)
But the charges are dropped, nobody has anything to say (yeah, yeah)
Menschen fressen sich durch, so wie Maden
People eat each other like maggots
Alles bleibt gleich, so wie Narben (jaja)
Everything stays the same, like scars (yeah, yeah)
Hab′ weißes Zeug für die Nase
Got white stuff for the nose
Beschütz′ meinen Umsatz, so läuft's auf den Straßen
Protect my revenue, that's how it goes on the streets
Den Stein hau′n sie klein mit der Karte
They chop the rock with the card
Die Akte ist voll, aber leer ist der Magen
The file is full, but the stomach is empty
Die Hemmschwelle sinkt auf Ekstase
The inhibition threshold drops to ecstasy
Ja, wie soll es uns geh'n? Besser stell keine Fragen
Yeah, how are we supposed to be? Better not ask any questions
Meine Welt ist ′ne andre als deine
My world is different from yours
Vertrau mir (als deine, vertrau mir)
Trust me (than yours, trust me)
Leben am Limit hier mitten im Viertel
Living on the edge here in the middle of the hood
Und viele woll'n raus hier
And many want out of here
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Passports forged, counting money in the back seat
Geb′ ein'n Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahr'n?
Don't give a damn about the world, CLS, who wants to ride along?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
When you're dealing, only death and the cell are certain
Gehen diesen Weg, weil alles andre kein′n Sinn macht
We walk this path because everything else makes no sense
Jaja, auf schiefen Blick folgt Uppercut
Yeah, yeah, a crooked look is followed by an uppercut
Ihr seid alle mies mit dem Ballermann
You're all lousy with the Ballermann
Ich warte, yallah, schieß, wenn du Eier hast
I'm waiting, yallah, shoot if you have the balls
Handy aktiv, lass′ dich fliegen
Phone active, let yourself fly
Hinter mir sind Zivil mit der Kamera
Behind me are civilians with the camera
Hab' gehört, du verkaufst für ein′n Achter
Heard you're selling for an eight-ball
20 Prozent für Familie ist machbar
20 percent for family is doable
Lieber nicht reden, bleib zufrieden und dankbar
Better not talk, stay content and grateful
Sonst brechen dein Kiefer, Habibi, ist Standard (jaja)
Otherwise, your jaw will break, Habibi, it's standard (yeah, yeah)
Übertreib nicht deine Lage
Don't exaggerate your situation
KMN-Gang, und der Rest kann blasen
KMN Gang, and the rest can blow
Wie es uns geht? Besser stell keine Fragen
How are we doing? Better not ask any questions
Meine Welt, für den Traum, sitzen meine Brüder Jahre
My world, for the dream, my brothers are doing years
Meine Welt ist 'ne andre als deine
My world is different from yours
Vertrau mir (als deine, vertrau mir)
Trust me (than yours, trust me)
Leben am Limit hier mitten im Viertel
Living on the edge here in the middle of the hood
Und viele woll′n raus hier
And many want out of here
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Passports forged, counting money in the back seat
Geb' ein′n Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahr'n?
Don't give a damn about the world, CLS, who wants to ride along?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
When you're dealing, only death and the cell are certain
Gehen diesen Weg, weil alles andre kein'n Sinn macht
We walk this path because everything else makes no sense
Intensivtäter ticken in U8-Station
Repeat offenders tick in the U8 station
Meine Jungs hab′n ein Rad ab (meine Jungs hab′n ein Rad ab)
My boys have lost a screw (my boys have lost a screw)
Scheiß auf den Richter und Staatsanwaltschaft
Fuck the judge and the prosecution
Ja, wir hör'n nur auf Vater
Yeah, we only listen to father
Ja, Bro, real Gs sitzen in S-Klassen drin
Yeah, bro, real Gs sit in S-Classes
Kickdown, pumpen Xatar
Kickdown, pumping Xatar
Währenddessen, die Junkies am zieh′n sind
Meanwhile, the junkies are pulling
Und abheben wie die NASA
And taking off like NASA
Kreislauf, Schwester und Mutter weint auch
Circulation, sister and mother are crying too
Das Kristall, Zwölferkurs im Einkauf
The crystal, twelve-course purchase
Kein Wunder, dass die Jungs durchdreh'n
No wonder the boys are going crazy
Und Verrätern Zähne einhau′n
And knocking out the teeth of traitors
Bleib lieber bis Ende loyal mit den Jungs
Better stay loyal to the boys until the end
Je kleiner der Kreis, desto größer die Chance
The smaller the circle, the greater the chance
Sag mir, was bringt dir Fitness und Testosteron?
Tell me, what good is fitness and testosterone?
Wenn die Schüsse dich treffen und Engel dich holen
When the bullets hit you and angels take you
Digga, alles im Griff, haben Kontaktverbot
Digga, everything under control, we have a restraining order
Alles echt, kein Film, wer ist Don Corleone?
Everything real, no movie, who is Don Corleone?
Besser senk dein'n Blick, tragen Kurzhaarschnitt
Better lower your gaze, we wear short hair
Bruder, konstant frisch, trag′ die Seiten auf null
Brother, constantly fresh, wear the sides to zero
Meine Welt ist 'ne andre als deine
My world is different from yours
Vertrau mir (als deine, vertrau mir)
Trust me (than yours, trust me)
Leben am Limit hier mitten im Viertel
Living on the edge here in the middle of the hood
Und viele woll'n raus hier
And many want out of here
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Passports forged, counting money in the back seat
Geb′ ein′n Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahr'n?
Don't give a damn about the world, CLS, who wants to ride along?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
When you're dealing, only death and the cell are certain
Gehen diesen Weg, weil alles andre kein′n Sinn macht
We walk this path because everything else makes no sense
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Passports forged, counting money in the back seat
Geb' ein′n Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahr'n?
Don't give a damn about the world, CLS, who wants to ride along?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
When you're dealing, only death and the cell are certain
Gehen diesen Weg, weil alles andre kein′n Sinn macht
We walk this path because everything else makes no sense





Writer(s): Ardijan Luboja, Thomas Kessler, Granit Musa, Ghassan Zeaiter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.