Paroles et traduction Azet feat. Noizy & Zuna - Kriminell
Ich
bin
da
und
verteil'
bisschen
Weiß
Я
здесь
и
раздаю
немного
белого
Mit
Jungs
aus
der
Hood
in
komplett
Philipp
Plein
С
парнями
из
Капота
в
полном
Филиппе
Плейн
Zahlst
du
nicht,
hast
du
'ne
Klinge
an
dein
Hals
Если
ты
не
заплатишь,
у
тебя
к
горлу
приставлен
клинок
Frag
die
Jungs
von
der
Straße,
sie
wissen,
was
ich
mein'
Спроси
парней
с
улицы,
они
знают,
что
я
имею
в
виду'
Was
willst
du
hier?
Bin
mit
Jungs,
rauch'
Havanna
Что
тебе
здесь
нужно?
Я
с
парнями,
курю
Гавану
Schick'
sie
weg,
sie
sieht
aus
wie
Rihanna
Отправь
ее
прочь,
она
выглядит,
как
Рианна
Haben
Flaschen
aufm
Tisch,
doch
trinken
Wasser
Есть
бутылки
на
столе,
но
пейте
воду
Denken
ans
Geschäft,
denn
vielleicht
morgen
wird
geballert
Подумайте
о
бизнесе,
потому
что,
возможно,
завтра
будет
балаган
Bam,
bam,
alle
topfit
Бам,
бам,
все
в
горшке
Und
haben
neben
Messer
eine
Waffe
oft
mit
И,
кроме
ножей,
часто
имеют
оружие
с
Hoch
zur
Million
und
ich
sitz'
im
Cockpit
Высоко
до
миллиона,
и
я
сижу
в
кабине
Direkt
nach
Kosov',
leben
Mission
Complete,
bleiben
kriminell
Сразу
после
Косова',
миссия
жизни
завершена,
остаются
преступными
Komm
mal
um
die
Ecke,
was
für
Beef?
Пойдем
за
угол,
какая
говядина?
Denn
bei
mir
ist
alles
echt,
was
du
siehst
Потому
что
со
мной
все
реально,
что
ты
видишь
Bleiben
kriminell
Оставаться
преступным
In
mei'm
Leben
hab'
ich
alles
schon
geseh'n
В
моей
жизни
я
уже
все
видел
Und
du
redest,
ich
hab'
Angst,
doch
vor
wem?
И
ты
говоришь,
что
я
боюсь,
но
перед
кем?
Bleiben
kriminell
Оставаться
преступным
Komm
mal
um
die
Ecke,
was
für
Beef?
Пойдем
за
угол,
какая
говядина?
Denn
bei
mir
ist
alles
echt,
was
du
siehst
Потому
что
со
мной
все
реально,
что
ты
видишь
Bleiben
kriminell
Оставаться
преступным
In
mei'm
Leben
hab'
ich
alles
schon
geseh'n
В
моей
жизни
я
уже
все
видел
Und
du
redest,
ich
hab'
Angst,
doch
vor
wem?
И
ты
говоришь,
что
я
боюсь,
но
перед
кем?
Sleeping
on
Fendi,
sillëm
with
da
Benzie
Sleeping
on
Fendi,
sillëm
with
da
Бензи
E
kam
nji
Desert
Eagle
që
m'rrin
always
ready
E
кам
nji
Desert
Eagle
që
m'rrin
всегда
готов
Për
mu
nuk
jeni
gati,
sun
na
nalni
hapin
Për
mu
nuk
jeni
Гати,
sun
na
nalni
hapin
Jeni
krejt
t'lodht
dhe
un
hala
sa
kam
nis
vrapit
Ени
krejt
dhe
un
hala
sa
nis
vrapit
пришел
t'lodht
Andrrat
e
mija
jan
pa
fund
si
arazona
Andrrat
e
mija
jan
pa
fund
si
arazona
Dhe
veç
ato
i
ndjeki
kam
plane
miliona
Dhe
veç
ato
i
ndjeki
пришел
планы
miliona
T'u
prish
ftyra
po
qysh
ke
bo
o
nona
T'u
prish
ftyra
po
qysh
ke
bo
o
nona
Ky
ësht
dallimi
ti
ke
fol
e
un
i
bona
Ky
ësht
dallimi
ke
ti
e
un
fol
bona
i
Dibran
dem
baba
dem
unë
jam
Dibran
baba
котором
unë
jam
Shok
un
jam
pidh
none
dhe
kurrkun
sun
e
mohon
(pow,
pow)
Shok
un
jam
pidh
none
dhe
kurrkun
sun
e
mohon
(pow,
pow)
Se
kta
tjert
jan
veç
uj
dhe
limona
Se
kta
tjert
jan
veç
uj
dhe
limona
Un
jam
si
vaj
nuk
përzijna
me
kurrkon,
ahh
Un
jam
vaj
si
nuk
përzijna
me
kurrkon,
ahh
Komm
mal
um
die
Ecke,
was
für
Beef?
Пойдем
за
угол,
какая
говядина?
Denn
bei
mir
ist
alles
echt,
was
du
siehst
Потому
что
со
мной
все
реально,
что
ты
видишь
Bleiben
kriminell
Оставаться
преступным
In
mei'm
Leben
hab'
ich
alles
schon
geseh'n
В
моей
жизни
я
уже
все
видел
Und
du
redest,
ich
hab'
Angst,
doch
vor
wem?
И
ты
говоришь,
что
я
боюсь,
но
перед
кем?
Bleiben
kriminell
Оставаться
преступным
Komm
mal
um
die
Ecke,
was
für
Beef?
Пойдем
за
угол,
какая
говядина?
Denn
bei
mir
ist
alles
echt,
was
du
siehst
Потому
что
со
мной
все
реально,
что
ты
видишь
Bleiben
kriminell
Оставаться
преступным
In
mei'm
Leben
hab'
ich
alles
schon
geseh'n
В
моей
жизни
я
уже
все
видел
Und
du
redest,
ich
hab'
Angst,
doch
vor
wem?
И
ты
говоришь,
что
я
боюсь,
но
перед
кем?
Wir
sind
keine
Leute,
die
verhandeln,
wenn
es
losgeht
Мы
не
люди,
которые
ведут
переговоры,
когда
дело
доходит
до
этого
Was
willst
du
machen,
wenn
wir
kommen
und
dich
hochnehm'n?
Что
ты
собираешься
делать,
когда
мы
придем
и
заберем
тебя?
Hab'
die
Scharfe
mit
dabei
und
Brüder
setzen
all-in
Возьми
с
собой
острый,
и
братья
сделают
олл-ин
Zur
Seite,
meine
Albos
schreien
"Qija
nanën",
q-qija
nanën
В
сторону,
мои
альбос
кричат
"Qija
nanën",
q-qija
nanën
Click,
clack,
bang
Click,
clack,
bang
Multimillionär,
vor
dem
Komma
sechs
Stell'n
Мультимиллионер,
поставь
перед
запятой
шесть
цифр
Beweg
dich,
yallah,
da-dale,
Baby,
lauf
schnell
Двигайся,
yallah,
da-dale,
Baby,
беги
быстро
Zeig'
der
Schlampe
kein
Intresse,
Покажите
блядей
не
Intresse,
Will
nur
Lila,
Grün,
Gelb,
bleiben
kriminell
Хочет
только
фиолетового,
зеленого,
желтого,
оставаться
преступным
Chaye,
was
für
Beef,
hol'
mir
alle
(mir
all')
Chaye,
что
для
говядины,
hol'
мне
все
(mir
all')
Läuft
das
Spiel,
drücken
weg,
auf
Masse
Запускайте
игру,
нажимайте,
нажимайте
на
массу
Alles
im
Griff,
ja,
du
weißt
doch,
lale
Все
под
контролем,
да,
ты
же
знаешь,
Лале
40
Millie
sind
immer
bereit
auf
Masse
(ey,
ey,
brr)
40
Милли
всегда
готова
к
массе
(эй,
эй,
брр)
Komm
mal
um
die
Ecke,
was
für
Beef?
Пойдем
за
угол,
какая
говядина?
Denn
bei
mir
ist
alles
echt,
was
du
siehst
Потому
что
со
мной
все
реально,
что
ты
видишь
Bleiben
kriminell
Оставаться
преступным
In
mei'm
Leben
hab'
ich
alles
schon
geseh'n
В
моей
жизни
я
уже
все
видел
Und
du
redest,
ich
hab'
Angst,
doch
vor
wem?
И
ты
говоришь,
что
я
боюсь,
но
перед
кем?
Bleiben
kriminell
Оставаться
преступным
Komm
mal
um
die
Ecke,
was
für
Beef?
Пойдем
за
угол,
какая
говядина?
Denn
bei
mir
ist
alles
echt,
was
du
siehst
Потому
что
со
мной
все
реально,
что
ты
видишь
Bleiben
kriminell
Оставаться
преступным
In
mei'm
Leben
hab'
ich
alles
schon
geseh'n
В
моей
жизни
я
уже
все
видел
Und
du
redest,
ich
hab'
Angst,
doch
vor
wem?
И
ты
говоришь,
что
я
боюсь,
но
перед
кем?
(Bleiben
kriminell)
(Оставаться
преступником)
Sie
stellen
mir
zu
viele
Fragen,
Bruder
Ты
задаешь
мне
слишком
много
вопросов,
брат
Ich
hab'
keine
Zeit,
mach'
weiter
Millen
klar
(bleiben
kriminell)
У
меня
нет
времени,
продолжай
проясняться
(оставаться
преступным)
Bis
meine
Jungs
in
Geldscheine
baden
Пока
мои
парни
не
купаются
в
денежных
купюрах
Könnt
ihr
alle
gerne
komm'n
Не
могли
бы
вы
все
с
удовольствием
прийти
Doch
wir
schießen
schnell
(bleiben
kriminell)
Но
мы
быстро
стреляем
(остаемся
преступниками)
Komm
mal
um
die
Ecke,
was
für
Beef?
Пойдем
за
угол,
какая
говядина?
Denn
bei
mir
ist
alles
echt,
was
du
siehst
Потому
что
со
мной
все
реально,
что
ты
видишь
Bleiben
kriminell
Оставаться
преступным
In
mei'm
Leben
hab'
ich
alles
schon
geseh'n
В
моей
жизни
я
уже
все
видел
Und
du
redest,
ich
hab'
Angst,
doch
vor
wem?
И
ты
говоришь,
что
я
боюсь,
но
перед
кем?
Bleiben
kriminell
(brra)
Оставаться
преступником
(brra)
Komm
mal
um
die
Ecke,
was
für
Beef?
Пойдем
за
угол,
какая
говядина?
Denn
bei
mir
ist
alles
echt,
was
du
siehst
Потому
что
со
мной
все
реально,
что
ты
видишь
Bleiben
kriminell
Оставаться
преступным
In
mei'm
Leben
hab'
ich
alles
schon
geseh'n
В
моей
жизни
я
уже
все
видел
Und
du
redest,
ich
hab'
Angst,
doch
vor
wem
И
ты
говоришь,
что
я
боюсь,
но
перед
кем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ardijan Luboja, Ghassan Ramlawi, Granit Musa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.