Azet - Fast Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azet - Fast Life




Sag, wer will Beef, Neun in den Jeans
Скажи, кто хочет говядину, девять в джинсах
Renn oder schieß, yallah, fuck the police
Беги или стреляй, yallah, fuck the police
Bleiben unter uns, weiß oder bunt
Оставайтесь среди нас, белыми или красочными
Kamen rein in die Bank mit den Jungs
Зашли в банк с ребятами
Jeden Tag beschäftigt, den Umsatz zu zählen
Каждый день занят подсчетом продаж
Sind wir da, wählst du die Hundertundzehn
Если мы приедем, ты выберешь сто шестнадцать
Heimat kaputt, mussten fliehen vom Krieg
Родину сломили, пришлось бежать с войны
Hier am Block strecken sehr viel′ Kokain
Здесь, в квартале, очень много' кокаина
Check, früher hatte ich gar nichts
Проверьте, раньше у меня ничего не было
Chayye Fingernägel fressen mit Gazan und Ali mit
Чайе ногти едят с Газаном и Али с
Wasser auf Party, bis ich die Mutter vom Geld nahm
Вода на вечеринке, пока я не забрал у матери деньги
Sie fickte Money, Massari
Она трахал Money, Massari
Was krass? Rapper sind auf Twitter unterwegs
Что резко? Рэперы путешествуют в Твиттере
Denn sie wissen, wir schicken sie zum Kieferorthopäd
Потому что вы знаете, что мы отправим вас к ортодонту
Digger, alles bleibt echt, wie die FIime, die wir drehen
Диггер, все остается реальным, как те FIime, которые мы снимаем
KMNGang, Crack-, Koks-, Piece-Unternehmen
KMNGang, крэк, Кокс, штучная компания
Mein Bruder auf der Jagd, jeden Tag unterwegs
Мой брат на охоте, каждый день в пути
Ich hoffe, du verzeihst, Mama bleibt unter Tränen
Надеюсь, ты простишь, мама останется в слезах
Zuhause fehlt Brot, Papa querschnittsgelähmt
Дома не хватает хлеба, папа парализован
Ja, wir ticken groß, bis wir uns im Mercedes sehen
Да, мы тикаем, пока не увидимся в Мерседесе
Miete wurde nicht bezahlt, zu viele Probleme und er sticht frontal zu
Арендная плата не была оплачена, слишком много проблем, и он врезается в лоб
Non-Stop Wechselkarten und spiel mit den Cops
Нон-стоп разменные карты и игра с копами
Ich hab nichts zu verlieren, wallah, schieß in dein Kopf
Мне нечего терять, валла, стреляй в свою голову
Sag, wer will Beef, Neun in den Jeans
Скажи, кто хочет говядину, девять в джинсах
Renn oder schieß, yallah, fuck the police
Беги или стреляй, yallah, fuck the police
Bleiben unter uns, weiß oder bunt
Оставайтесь среди нас, белыми или красочными
KMN rein in die Bank mit den Jungs
КМН вошел в банк с ребятами
Jeden Tag beschäftigt, den Umsatz zu zählen
Каждый день занят подсчетом продаж
Sind wir da, wählst du die Hundertundzehn
Если мы приедем, ты выберешь сто шестнадцать
Heimat kaputt, mussten fliehen vorm Krieg
Родину сломили, пришлось бежать от войны
Hier am Block strecken sehr viel' Kokain
Здесь, в квартале, очень много' кокаина
Check, Nase links, rechts
Проверка, нос влево, вправо
Fast Life, du wirst hören, dass hier Straße drinsteckt
Почти жизнь, ты услышишь, что здесь есть улица
Möbelboss, Schießerei, rede nicht von Kilo
Мебельный босс, перестрелка, не говори о килограммах
Mein Film, den ich leb, hast du gesehen im Kino
Мой фильм, в котором я живу, ты видел в кино
Du Pussy, mach nicht auf krass, wenn du Angst hast
Ты, киска, не дергайся, если боишься
Ich schieß in dein Kopf vor versammelter Mannschaft
Я стреляю в твою голову перед собравшейся командой
Das ist erst der Anfang - drei Jahre Haft
Это только начало - три года лишения свободы
Brüder draußen sorgen dafür, dass die Anklage platzt
Братья снаружи следят за тем, чтобы обвинение лопнуло
Ah, Brüder draußen sorgen dafür, dass die Anklage platzt
Ах, братья снаружи следят за тем, чтобы обвинение лопнуло
Herr von (zensiert), du Nuttensohn, ich bin draußen
Господин фон (цензура), ты, сукин сын, я снаружи
Wir sind alle aus der Haft, wir haben keine 10 Euro Samsunghandys mehr
Мы все из-под стражи, у нас больше нет телефонов Samsung стоимостью 10 евро
Wir haben jetzt Blackberry
Теперь у нас есть Blackberry
100 Mille sind offen draußen, ich hol mir (zensiert)
100 Миль открыты снаружи, я забираю (цензура)
Du schuldest mir noch 10 Mille
Ты должен мне еще 10 миль
An die Sonderkommission vom LKA, ich bin und war immer unschuldig
В специальную комиссию ЛКА, я и всегда был невиновен
Was los? KMN Baby, Fast Life
Что случилось? KMN Baby, Fast Life





Writer(s): Luis-florentino Cruz, Ardijan Luboja, Granit Musa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.