Azet - Fluch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azet - Fluch




Lucry Suena
Lucry Suena
Du bist mein Fluch
Ты мое проклятие
Ich will wissen, was du tust
Я хочу знать, что ты делаешь
Dritte Flasche Grey Goose
Третья Бутылка Grey Goose
Du bist weg, mir geht's nicht gut
Ты ушел, я не в порядке
Du bist mein Fluch
Ты мое проклятие
Ich will wissen, was du tust
Я хочу знать, что ты делаешь
Dritte Flasche Grey Goose
Третья Бутылка Grey Goose
Du bist weg, mir geht's nicht gut
Ты ушел, я не в порядке
Denn du bist mein Fluch
Потому что ты мое проклятие
Keine war so schlimm wie du
Ни один из них не был так плох, как ты
Baby, an dir klebt mein Blut
Детка, моя кровь прилипает к тебе,
Du bist das, wonach ich such
Ты-то, что я ищу
Kenne keine Gefahren für dich (nein, nein)
Не знай никаких опасностей для себя (нет, нет)
Bist du da, machst du alles für mich (ja)
Если ты здесь, ты сделаешь все для меня (да)
Bist du weg, ess ich tagelang nichts
Если ты уйдешь, я ничего не ем целыми днями
Bin süchtig nach dir, der Preis ist mir egal (aah)
Я зависим от тебя, цена мне безразлична (ааа)
Du bist der Grund für das Lächeln meiner Mum (Mum)
Ты причина улыбки моей мамы (мамы)
Ich pass auf dich auf, doch du bringst mich um den Schlaf
Я забочусь о тебе, но ты заставляешь меня спать
Viel zu oft wurdest du mir weggenommen (Weggenommen)
Слишком часто тебя забирали у меня (забирали)
Jetzt stehst du nicht mehr auf von meinem Schoß (mhm)
Теперь ты больше не встаешь с моих колен (ммм)
Damals hab ich dich so schwer bekommen, jetzt lässt du nicht mehr los
Тогда мне было так тяжело с тобой, теперь ты больше не отпускаешь
Du bist mein Fluch
Ты мое проклятие
Ich will wissen, was du tust
Я хочу знать, что ты делаешь
Dritte Flasche Grey Goose
Третья Бутылка Grey Goose
Du bist weg, mir geht's nicht gut
Ты ушел, я не в порядке
Du bist mein Fluch
Ты мое проклятие
Ich will wissen, was du tust
Я хочу знать, что ты делаешь
Dritte Flasche Grey Goose
Третья Бутылка Grey Goose
Du bist weg, mir geht's nicht gut
Ты ушел, я не в порядке
Denn du bist mein Fluch
Потому что ты мое проклятие
Keine war so schlimm wie du
Ни один из них не был так плох, как ты
Baby, an dir klebt mein Blut
Детка, моя кровь прилипает к тебе,
Du bist das, wonach ich such
Ты-то, что я ищу
Für dich begeh ich eine Sünde
Ради тебя я совершаю грех
Dafür gibst du mir eintausend Gründe
Для этого ты даешь мне тысячу причин
Und schenk ich dir all meine Träume
И я дарю тебе все свои мечты,
Erfüllst du mir all meine Wünsche
Исполнишь ли ты все мои желания
Hab dich immer dabei
Всегда с тобой
Bist der Grund für die Blicke von mein'n Feinden
Ты причина взглядов моих врагов
Und auch unter Freunden
А также среди друзей
Kann es sein, dass wir wegen dir streiten
Может быть, мы спорим из-за тебя
Je länger du mit mir bist
Чем дольше ты со мной
Umso mehr von mein'n Freunden gehen
Тем более мои друзья уходят
Ich kann dir nicht vertrau'n
Я не могу тебе доверять
Aber ich kann auf dich zählen
Но я могу рассчитывать на тебя
Du hast mich in den Knast gebracht, doch holst mich wieder raus
Ты посадил меня в тюрьму, но вытащи меня обратно
Du bist mein Fluch
Ты мое проклятие
Ich will wissen, was du tust
Я хочу знать, что ты делаешь
Dritte Flasche Grey Goose
Третья Бутылка Grey Goose
Du bist weg, mir geht's nicht gut
Ты ушел, я не в порядке
Du bist mein Fluch
Ты мое проклятие
Ich will wissen, was du tust
Я хочу знать, что ты делаешь
Dritte Flasche Grey Goose
Третья Бутылка Grey Goose
Du bist weg, mir geht's nicht gut
Ты ушел, я не в порядке
Denn du bist mein Fluch
Потому что ты мое проклятие
Keine war so schlimm wie du
Ни один из них не был так плох, как ты
Baby, an dir klebt mein Blut
Детка, моя кровь прилипает к тебе,
Du bist das, wonach ich such
Ты-то, что я ищу
Du bist mein Fluch
Ты мое проклятие
Ich will wissen, was du tust
Я хочу знать, что ты делаешь
Dritte Flasche Grey Goose
Третья Бутылка Grey Goose
Du bist weg, mir geht's nicht gut
Ты ушел, я не в порядке
Denn du bist mein Fluch
Потому что ты мое проклятие
Keine war so schlimm wie du
Ни один из них не был так плох, как ты
Baby, an dir klebt mein Blut
Детка, моя кровь прилипает к тебе,
Du bist das, wonach ich such
Ты-то, что я ищу





Writer(s): Luis-florentino Cruz, Jennifer Allendoerfer, Granit Musa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.