Azet - Freigang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azet - Freigang




Lucry
Lucry
Suena
Suena
Ahh
Ahh
Rein wie Sagrotan, es war meine Rettung
Чистый, как Сагротан, это было мое спасение
Wir lachen nach der Tat (hahaha), frag nach, jeder kennt uns
Мы смеемся над фактом (хахаха), спрашивай, все нас знают
Leb von Tag zu Tag, bezahl keine Rechnung
Живи изо дня в день, не оплачивай счет
Bin Star ausm Ghetto
Я звезда из гетто
Ich bin süchtig, kann kein Ende sehen, Benzemblem
Я наркоман, не вижу конца, Benz эмблема
Ferngespräch, esse Steak, exe den Hennessy
Междугородние звонки, ешьте стейк, exe Хеннесси
Überfresh in Zelle gehen
Перейти к обновлению в ячейке
Volles Portemonnaie, jeder in der Family (jeder)
Полный кошелек, все в семье (все)
Selam aleik, Azet, Straßen-Heavyweight
Selam aleik, Azet, дороги-Heavyweight
Leb mein Leben, als wär ich in einem Film
Живи своей жизнью, как будто я в фильме
Wie im Traum, ich mach alles, was ich will (was ich will)
Как во сне, я делаю все, что хочу (что хочу)
Ein letztes Glas, bevor ich einfahr (einfahr)
Последний стакан перед тем, как я въеду (въеду)
Noch einmal
Ещё раз
Laufe durch die Stadt, alle kennen mein′ Namen
Беги по городу, все знают мое имя
Wir wollen Geld, schon seitdem wir klein waren
Мы хотим денег с тех пор, как были маленькими
War für alle da, ich bereue kein' Tag
Был там для всех, я не жалею ни о каком дне
Heut sind alle da, denn ich bin auf Freigang
Сегодня все здесь, потому что я на свободе
Alles ist perfekt
Все идеально
Lass noch eine Runde drehen, ich bin morgen wieder weg
Дай еще один круг, я завтра снова уйду
Ich bereue kein′ Tag
Я не жалею ни о каком дне
Wir bleiben Ghettostars, ich bereue kein' Tag
Мы остаемся звездами гетто, я ни о чем не жалею.
Njëqind e njëzet killa (uff), Taschen voller Lila
Njëqind e njëzet killa (uff), сумки, полные фиолетового цвета
Misch mit Vodka wieder Orangina, Kokaina
Смешивая водку с "Orangina", Kokaina
Bleib für immer Dealer, Member KMN
Оставайтесь дилером навсегда, членом KMN
Neben mir eine Diva, Valentina sitzt im Benz (brr)
Рядом со мной дива, Валентина сидит в Бенце (брр)
Uhren glänzen an den Handgelenken meiner Jungs
Часы блестят на запястьях моих парней
Wir machen Massari, ich nehme einen Schluck
Мы делаем массари, я делаю глоток
Und manche wollen mich testen, suchen einen Grund (wer?)
И некоторые хотят проверить меня, ищут причину (кто?)
Sie schlafen im Hotel, wir kommen rein vermummt
Вы спите в отеле, мы входим в замешательство
Leb mein Leben, als wär ich in einem Film
Живи своей жизнью, как будто я в фильме
Wie im Traum, ich mach alles, was ich will (was ich will)
Как во сне, я делаю все, что хочу (что хочу)
Ein letztes Glas, bevor ich einfahr (einfahr)
Последний стакан перед тем, как я въеду (въеду)
Noch einmal
Ещё раз
Laufe durch die Stadt, alle kennen mein' Namen
Беги по городу, все знают мое имя
Wir wollen Geld, schon seitdem wir klein waren
Мы хотим денег с тех пор, как были маленькими
War für alle da, ich bereue kein′ Tag
Был там для всех, я не жалею ни о каком дне
Heut sind alle da, denn ich bin auf Freigang
Сегодня все здесь, потому что я на свободе
Alles ist perfekt
Все идеально
Lass noch eine Runde drehen, ich bin morgen wieder weg
Дай еще один круг, я завтра снова уйду
Ich bereue kein′ Tag
Я не жалею ни о каком дне
Wir bleiben Ghettostars, ich bereue kein' Tag
Мы остаемся звездами гетто, я ни о чем не жалею.





Writer(s): Granit Musa, Jennifer Allendoerfer, Luis Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.