Paroles et traduction Azet - Nike Pullover
Nike Pullover
Nike Pullover
Du
willst
hören,
was
ich
sage
You
wanna
hear
what
I'm
sayin'
Hast
du
nix,
dann
pack
alles
auf
die
Waage
If
you
ain't
got
nothin',
put
everything
on
the
scale,
babe
Hol
auf
Kombi
und
pack
alles
auf
die
Waage
Get
the
Kombi
and
put
everything
on
the
scale
Und
fahr
den
AMG
in
die
Garage
And
drive
the
AMG
into
the
garage
Do-Do-Doch
vielleicht
musst
du
rein
irgendwann
Do-Do-But
maybe
you'll
have
to
go
in
sometime
Das
ist
der
Preis,
den
die
Reise
verlangt
That's
the
price
the
journey
demands
Aber
trotzdem
mein
Leben
lang
But
still
my
whole
life
long
Bruder,
gibt
es
kein′n,
der
mir
reinreden
kann
Brother,
there's
no
one
who
can
tell
me
what
to
do
(Hast
du)
Hast
du
Geld,
dann
komm'n
sie
alle
(You
got)
If
you
got
money,
they
all
come
Nimm
ein′n
Zug
und
du
chillst
mit
Bobby
Marley
Take
a
puff
and
you're
chillin'
with
Bobby
Marley
Bruder,
fick
die
Welt,
mein
Kopf
ist
Straße
Brother,
fuck
the
world,
my
head
is
the
streets
Sind
zu
fünft
unterwegs
und
pumpen
"Ayé"
Five
of
us
on
the
road
pumpin'
"Ayé"
Von
Amsterdam
bis
nach
Tiranë
From
Amsterdam
to
Tiranë
Kenn'
ich
alle
Kilo-Preise
von
Anfang
an
I
know
all
the
kilo
prices
from
the
start
Asservatenkammern
mit
Stoff
am
Balkan
Evidence
rooms
with
dope
in
the
Balkans
Immer
wieder
neu
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
Again
and
again
with
my
head
through
the
wall
All
die
Leute
sagen,
ich
bin
echt
All
the
people
say
I'm
real
Hab'
die
Batzen
versteckt
unterm
Nike-Pullover
Got
the
stacks
hidden
under
my
Nike
pullover
Egal,
wo,
ich
bin
weltweit
vernetzt
No
matter
where,
I'm
connected
worldwide
Meine
Gang
KMN,
Nummer
eins
in
Europa
My
gang
KMN,
number
one
in
Europe
Komm′
mit
Jungs,
die
dich
zieh′n
ausm
Bett
I
come
with
guys
who'll
pull
you
out
of
bed
Hab'
′ne
Neuner
versteckt
unterm
Nike-Pullover
Got
a
nine
tucked
under
my
Nike
pullover
Leute
reden,
doch
ich
mach'
weiter
Geld
People
talkin',
but
I
keep
makin'
money
Hab′
die
Batzen
versteckt
unterm
Nike-Pullover
Got
the
stacks
hidden
under
my
Nike
pullover
Und
sie
fragen,
wie
das
geht
And
they
askin'
how
it's
done
Ohne
Schlaf,
ich
bin
seit
Tagen
unterwegs
No
sleep,
I've
been
on
the
road
for
days
Tu
pi
cigare
jom
çdo
natë
te
Rruga
B
Tu
pi
cigare
jom
çdo
natë
te
Rruga
B
Po
tani
lej
llafet,
qiti
paret
more
eh
Po
tani
lej
llafet,
qiti
paret
more
eh
Nimm
deine
Finger
weg,
Baby,
lass
los
Take
your
fingers
away,
baby,
let
go
All
die
Hater
und
die
Feinde
bald
tot
All
the
haters
and
the
enemies
soon
dead
Sitz'
im
Backstage
und
esse
Mango
Sittin'
backstage
eatin'
mango
Du-Du-Du
willst
dich
messen?
Bitte
sag
mir,
wann,
wo?
Yo-Yo-You
wanna
measure
yourself?
Tell
me
when,
where?
Wumme
raus,
es
macht
bam,
bam
Gun
out,
it
goes
bam,
bam
Ich
bleib′
wach
die
ganze
Nacht
lang
mit
den
andern
I
stay
awake
all
night
long
with
the
others
Such'
die
Nummer
von
mei'm
Anwalt
Lookin'
for
my
lawyer's
number
Denn
ich
sitze
mit
dem
Antrag
vor
der
Anstalt
'Cause
I'm
sittin'
with
the
application
in
front
of
the
asylum
(Zu
viel)
Zu
viele
Runden
im
Knast
gedreht
(Too
many)
Too
many
rounds
spun
in
jail
Aber
guck
mich
an,
ich
leb′
But
look
at
me,
I'm
alive
Bin
in
Freiheit,
die
Luft
ist
angenehm
I'm
free,
the
air
is
pleasant
Und
wieder
wollen
mich
die
Bullen
in
Handschell′n
seh'n
And
again
the
cops
wanna
see
me
in
handcuffs
All
die
Leute
sagen,
ich
bin
echt
All
the
people
say
I'm
real
Hab′
die
Batzen
versteckt
unterm
Nike-Pullover
Got
the
stacks
hidden
under
my
Nike
pullover
Egal,
wo,
ich
bin
weltweit
vernetzt
No
matter
where,
I'm
connected
worldwide
Meine
Gang
KMN,
Nummer
eins
in
Europa
My
gang
KMN,
number
one
in
Europe
Komm'
mit
Jungs,
die
dich
zieh′n
ausm
Bett
I
come
with
guys
who'll
pull
you
out
of
bed
Hab'
′ne
Neuner
versteckt
unterm
Nike-Pullover
Got
a
nine
tucked
under
my
Nike
pullover
Leute
reden,
doch
ich
mach'
weiter
Geld
People
talkin',
but
I
keep
makin'
money
Hab'
die
Batzen
versteckt
unterm
Nike-Pullover
Got
the
stacks
hidden
under
my
Nike
pullover
(Zu
viel)
Zu
viele
Runden
im
Knast
gedreht
(Too
many)
Too
many
rounds
spun
in
jail
Aber
guck
mich
an,
ich
leb′
But
look
at
me,
I'm
alive
Bin
in
Freiheit,
die
Luft
ist
angenehm
I'm
free,
the
air
is
pleasant
Und
wieder
wollen
mich
die
Bullen
in
Handschell′n
seh'n
And
again
the
cops
wanna
see
me
in
handcuffs
All
die
Leute
sagen,
ich
bin
echt
All
the
people
say
I'm
real
Hab′
die
Batzen
versteckt
unterm
Nike-Pullover
Got
the
stacks
hidden
under
my
Nike
pullover
Egal,
wo,
ich
bin
weltweit
vernetzt
No
matter
where,
I'm
connected
worldwide
Meine
Gang
KMN,
Nummer
eins
in
Europa
My
gang
KMN,
number
one
in
Europe
Komm'
mit
Jungs,
die
dich
zieh′n
ausm
Bett
I
come
with
guys
who'll
pull
you
out
of
bed
Hab'
′ne
Neuner
versteckt
unterm
Nike-Pullover
Got
a
nine
tucked
under
my
Nike
pullover
Leute
reden,
doch
ich
mach'
weiter
Geld
People
talkin',
but
I
keep
makin'
money
Hab'
die
Batzen
versteckt
unterm
Nike-Pullover
Got
the
stacks
hidden
under
my
Nike
pullover
All
die
Leute
sagen,
ich
bin
echt
All
the
people
say
I'm
real
Hab′
die
Batzen
versteckt
unterm
Nike-Pullover
Got
the
stacks
hidden
under
my
Nike
pullover
Egal,
wo,
ich
bin
weltweit
vernetzt
No
matter
where,
I'm
connected
worldwide
Meine
Gang
KMN,
Nummer
eins
in
Europa
My
gang
KMN,
number
one
in
Europe
Komm′
mit
Jungs,
die
dich
zieh'n
ausm
Bett
I
come
with
guys
who'll
pull
you
out
of
bed
Hab′
'ne
Neuner
versteckt
unterm
Nike-Pullover
Got
a
nine
tucked
under
my
Nike
pullover
Leute
reden,
doch
ich
mach′
weiter
Geld
People
talkin',
but
I
keep
makin'
money
Hab'
die
Batzen
versteckt
unterm
Nike-Pullover
Got
the
stacks
hidden
under
my
Nike
pullover
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Granit Musa, Goecgel Dogan, Jermaine Penniston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.