Azet - So wie du - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azet - So wie du




So wie du
Как ты
Ahh, keine ist wie du, so wie du
Ах, нет такой, как ты, как ты
Ich denk' über alte Zeiten nach
Я думаю о старых временах
Jeden Tag, als du bei mir warst
Каждый день, когда ты была со мной
Denn keine ist wie du, so wie du
Ведь нет такой, как ты, как ты
Weil nur du an meiner Seite warst
Потому что только ты была рядом со мной
Als ich nichts als pleite war
Когда я был на мели
Keine ist wie du, so wie du
Нет такой, как ты, как ты
Ich denk' über alte Zeiten nach
Я думаю о старых временах
Jeden Tag, als du bei mir warst
Каждый день, когда ты была со мной
Denn keine ist wie du, so wie du
Ведь нет такой, как ты, как ты
Weil nur du an meiner Seite warst
Потому что только ты была рядом со мной
Als ich nichts als pleite war
Когда я был на мели
Keine ist wie du, so wie du
Нет такой, как ты, как ты
Keine ist wie du
Нет такой, как ты
Ich hab' tausende Frau'n auf mein Handy, doch keine wie du
У меня тысячи женщин в телефоне, но нет такой, как ты
Alles wird gut mit Whisky im Blut
Всё будет хорошо с виски в крови
Von der Kippe ein'n Zug
Затяжка с сигареты
Wir blieben wach bis sechs Uhr morgens
Мы не спали до шести утра
Nachts durch die Stadt, weil mich keiner kannte (keine ist wie du)
Ночами по городу, потому что меня никто не знал (нет такой, как ты)
Packte ab für den neuen Porsche
Копил на новый Porsche
Für die Uhr und die Belstaff-Jacke
На часы и куртку Belstaff
Hab' gelebt ohne Plan
Жил без плана
Hatte den Teufel zu Besuch
Дьявол приходил в гости
Heut kennt jeder mein'n Nam'n
Сегодня каждый знает моё имя
Doch keiner kennt mich so wie du
Но никто не знает меня так, как ты
Ich denk' über alte Zeiten nach
Я думаю о старых временах
Jeden Tag, als du bei mir warst
Каждый день, когда ты была со мной
Denn keine ist wie du, so wie du
Ведь нет такой, как ты, как ты
Weil nur du an meiner Seite warst
Потому что только ты была рядом со мной
Als ich nichts als pleite war
Когда я был на мели
Keine ist wie du, so wie du
Нет такой, как ты, как ты
Ich denk' über alte Zeiten nach
Я думаю о старых временах
Jeden Tag, als du bei mir warst
Каждый день, когда ты была со мной
Denn keine ist wie du, so wie du
Ведь нет такой, как ты, как ты
Weil nur du an meiner Seite warst
Потому что только ты была рядом со мной
Als ich nichts als pleite war
Когда я был на мели
Keine ist wie du, so wie du
Нет такой, как ты, как ты
Wir lachten zusammen, bin wach, doch du fehlst
Мы смеялись вместе, я не сплю, но тебя не хватает
Jahrelang warst du mit mir unterwegs
Годами ты была со мной
Wollten geh'n auf ein'n andern Planet
Хотели улететь на другую планету
Haben uns auf dem Weg auseinandergelebt
Разошлись по дороге
Und nun kommen die Bitches und quatschen mich zu
И теперь сучки лезут ко мне и болтают
Doch keine ist wie du
Но нет такой, как ты
Will dich vergessen, ich hab's versucht
Хочу забыть тебя, я пытался
Ich hab's versucht
Я пытался
Hab' gelebt ohne Plan
Жил без плана
Hatte den Teufel zu Besuch
Дьявол приходил в гости
Heut kennt jeder mein'n Nam'n
Сегодня каждый знает моё имя
Doch keiner kennt mich so wie du
Но никто не знает меня так, как ты
Ich denk' über alte Zeiten nach
Я думаю о старых временах
Jeden Tag, als du bei mir warst
Каждый день, когда ты была со мной
Denn keine ist wie du, so wie du
Ведь нет такой, как ты, как ты
Weil nur du an meiner Seite warst
Потому что только ты была рядом со мной
Als ich nichts als pleite war
Когда я был на мели
Keine ist wie du, so wie du
Нет такой, как ты, как ты
Ich denk' über alte Zeiten nach
Я думаю о старых временах
Jeden Tag, als du bei mir warst
Каждый день, когда ты была со мной
Denn keine ist wie du, so wie du
Ведь нет такой, как ты, как ты
Weil nur du an meiner Seite warst
Потому что только ты была рядом со мной
Als ich nichts als pleite war
Когда я был на мели
Keine ist wie du, so wie du
Нет такой, как ты, как ты
Keine ist wie du, so wie du
Нет такой, как ты, как ты
Keine ist wie du, so wie du
Нет такой, как ты, как ты





Writer(s): Konstantin Scherer, Vincent Stein, Granit Musa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.