Azet - Wo ich her komm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azet - Wo ich her komm




Wo ich her komm
Where I Come From
Kippe Whisky in mein Glas, ich will mehr von
Pour whiskey in my glass, I want more of
Eine Roli um mein'n Arm, ich will mehr von
A Rolex on my arm, I want more of
Bin am Lachen jeden Tag, ich will mehr von
I'm laughing every day, I want more of
Denn das alles gab's nicht da, wo ich herkomm'
'Cause there was none of that where I come from
Kippe Whisky in mein Glas, ich will mehr von
Pour whiskey in my glass, I want more of
Eine Roli um mein'n Arm, ich will mehr von
A Rolex on my arm, I want more of
Bin am Lachen jeden Tag, ich will mehr von
I'm laughing every day, I want more of
Denn das alles gab's nicht da, wo ich herkomm'
'Cause there was none of that where I come from
Das erste Mal zustechen, erste Mal Blut lecken
First time stabbing, first time tasting blood
Mama, verzeih mir! Bin raus auf Fußfesseln
Mama, forgive me! I'm out on ankle monitor
Kalte Tage, immer Regen, ja, von Anfang an
Cold days, always raining, yeah, right from the start
Es hat sich nichts verändert, ja, mein Leben eine Achterbahn
Nothing has changed, yeah, my life's a roller coaster
Gestern fast verhungert, ja, wir hatten gar nix
Almost starved yesterday, yeah, we had nothing at all
Heute steig' in den Ferrari, ohne Abschluss, ohne Abi
Today I'm getting in the Ferrari, no diploma, no Abitur
All die Scheine wurden bunter, ich dufte nach Armani
All the bills got more colorful, I smelled like Armani
Meine Wände voller Platin, Azet kam wie ein Tsunami
My walls full of platinum, Azet came like a tsunami
Zu viele Jahre in der Zelle drin
Too many years in the cell
Sie erkennen mich zwischen Ghettos und Blaulicht
They recognize me between ghettos and blue lights
Weil jeder weiß, dass ich die Quelle bin
'Cause everyone knows I'm the source
Wenn's um Päckchen ging, war kein Ende in Aussicht
When it came to packages, there was no end in sight
Kippe Whisky in mein Glas, ich will mehr von
Pour whiskey in my glass, I want more of
Eine Roli um mein'n Arm, ich will mehr von
A Rolex on my arm, I want more of
Bin am Lachen jeden Tag, ich will mehr von
I'm laughing every day, I want more of
Denn das alles gab's nicht da, wo ich herkomm'
'Cause there was none of that where I come from
Kippe Whisky in mein Glas, ich will mehr von
Pour whiskey in my glass, I want more of
Eine Roli um mein'n Arm, ich will mehr von
A Rolex on my arm, I want more of
Bin am Lachen jeden Tag, ich will mehr von
I'm laughing every day, I want more of
Denn das alles gab's nicht da, wo ich herkomm'
'Cause there was none of that where I come from
Das letzte Mal nachladen, letzte Mal Straftaten
Last time reloading, last time committing crimes
Mama, verzeih mir! Kam raus mit Haftschaden
Mama, forgive me! I came out with prison damage
Warme Tage, endlich Sonne, keine dunklen Jahre
Warm days, finally sunshine, no more dark years
Es hat sich viel verändert, ja, die Taschen voller bunter Farbe
A lot has changed, yeah, pockets full of colorful cash
Hängen im Casino, in meinem Kopf war Sheytan
Hanging in the casino, Sheytan was in my head
Flüchten vor der Kripo wie damals aus der Heimat
Fleeing from the cops like back then from home
Drücken weiter Kilos mit Angst vor Gottesstrafe
Pushing more kilos with fear of God's punishment
Doch sind weiter auf Straße für den Wagen in der Einfahrt
But we're still on the street for the car in the driveway
Zu viele Jahre in der Zelle drin
Too many years in the cell
Sie erkennen mich zwischen Ghettos und Blaulicht
They recognize me between ghettos and blue lights
Weil jeder weiß, dass ich die Quelle bin
'Cause everyone knows I'm the source
Wenn's um Päckchen ging, war kein Ende in Aussicht
When it came to packages, there was no end in sight
Kippe Whisky in mein Glas, ich will mehr von
Pour whiskey in my glass, I want more of
Eine Roli um mein'n Arm, ich will mehr von
A Rolex on my arm, I want more of
Bin am Lachen jeden Tag, ich will mehr von
I'm laughing every day, I want more of
Denn das alles gab's nicht da, wo ich herkomm'
'Cause there was none of that where I come from
Kippe Whisky in mein Glas, ich will mehr von
Pour whiskey in my glass, I want more of
Eine Roli um mein'n Arm, ich will mehr von
A Rolex on my arm, I want more of
Bin am Lachen jeden Tag, ich will mehr von
I'm laughing every day, I want more of
Denn das alles gab's nicht da, wo ich herkomm'
'Cause there was none of that where I come from
Da, wo ich herkomm'
Where I come from
Da, wo ich herkomm'
Where I come from
Da, wo ich herkomm'
Where I come from
Da, wo ich herkomm'
Where I come from





Writer(s): Beatzarre, Djorkaeff, Granit Musa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.