Paroles et traduction Aziatix - Cold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
being
so
cold
Почему
ты
такая
холодная?
Why
you
being
so
cold
Почему
ты
такая
холодная?
Sittin'
by
the
phone
til
six
in
the
morning
Сижу
у
телефона
до
шести
утра
And
I'm
waitin'
(waitin')
baby
(baby)
И
жду
(жду)
детка
(детка)
I'm
trying'
to
figure
out
Пытаюсь
понять
What
the
hell's
goin'
on
with
you
lately
Что,
черт
возьми,
с
тобой
происходит
в
последнее
время
What
you
got
to
say
girl
Что
ты
хочешь
сказать,
девочка?
What's
gotten
into
you
girl
Что
с
тобой
случилось,
девочка?
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
Not
gonna
hold
me
down
tonight
Ты
не
удержишь
меня
сегодня
We
can't
be
Мы
не
можем
быть
Baby
no
more,
so
whatever
you
say
to
me
Больше
вместе,
детка,
так
что,
что
бы
ты
мне
ни
сказала
You
won't
get
the
best
of
me,
yeah
Ты
не
получишь
от
меня
лучшего,
да
Why
you
being
so
cold
Почему
ты
такая
холодная?
What
you
want
me
to
be
Кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был?
Girl
it's
only
a
dream
Девочка,
это
всего
лишь
сон
It'll
never
be
Этому
не
бывать
So
why
do
you
go
on
Так
зачем
ты
продолжаешь
Playin'
these
games
on
me
Играть
со
мной
в
эти
игры?
We
could
never
be
Мы
никогда
не
сможем
быть
вместе
Cuz
baby
you're
so
cold
Потому
что,
детка,
ты
такая
холодная
You're
so
cold
Ты
такая
холодная
Yeah,
In
the
burning
cold
she
left
me
for
dead,
what's
left
is
froze
Да,
в
ледяном
холоде
ты
оставила
меня
умирать,
все,
что
осталось,
замерзло
Shatter
my
heart
and
soul
to
pieces
Разбила
мое
сердце
и
душу
на
куски
Whatever
that's
left
is
gone
Все,
что
осталось,
исчезло
Who
was
once
my
Queen,
now
out
my
dreams
Та,
кто
когда-то
была
моей
королевой,
теперь
вне
моих
снов
Gucci
shades
watching
her
leave
В
очках
Gucci
наблюдаю,
как
ты
уходишь
Brushing
off
the
dirt
next
to
me
Стряхиваешь
пыль
рядом
со
мной
A
new
start
so
fresh
and
clean
Новое
начало,
такое
свежее
и
чистое
What's
gotten
into
you
girl
Что
с
тобой
случилось,
девочка?
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
Not
gonna
hold
me
down
tonight
Ты
не
удержишь
меня
сегодня
We
can't
be
Мы
не
можем
быть
Baby
no
more,
so
whatever
you
say
to
me
Больше
вместе,
детка,
так
что,
что
бы
ты
мне
ни
сказала
You
won't
get
the
best
of
me,
yeah
Ты
не
получишь
от
меня
лучшего,
да
Why
you
being
so
cold
Почему
ты
такая
холодная?
What
you
want
me
to
be
Кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был?
Girl
it's
only
a
dream
Девочка,
это
всего
лишь
сон
It'll
never
be
Этому
не
бывать
So
why
do
you
go
on
Так
зачем
ты
продолжаешь
Playin'
these
games
on
me
Играть
со
мной
в
эти
игры?
We
could
never
be
Мы
никогда
не
сможем
быть
вместе
Cuz
baby
you're
so
cold
Потому
что,
детка,
ты
такая
холодная
You're
so
cold
Ты
такая
холодная
When's
the
stars
aligned
and
the
tides
were
high
Когда
звезды
сошлись,
и
приливы
были
высоки
When
the
sky
above
the
clouds
turned
gray
Когда
небо
над
облаками
стало
серым
I
was
there
for
you
Я
был
рядом
с
тобой
But
I
always
knew
Но
я
всегда
знал
Like
a
breeze
girl
you'd
go
away
Что
ты
уйдешь,
как
легкий
ветерок,
девочка
She
comes
off
pure
for
sure
Ты
кажешься
такой
чистой,
несомненно
Fresh
from
the
garden
daybreak
she
gets
me
started
Свежая,
как
сад
на
рассвете,
ты
заводишь
меня
Then
I
card
it
feel
the
cold
chill
when
she
rides
up
on
it
Потом
я
остываю,
чувствую
холод,
когда
ты
приближаешься
Damn
really
if
the
kid
ever
had
a
chance
to
go
back
Черт,
правда,
если
бы
у
меня
был
шанс
вернуться
назад
I
rather
move
on
I
just
hope
you
know
that
Я
бы
предпочел
двигаться
дальше,
я
просто
надеюсь,
ты
это
знаешь
Get
the
picture
Kodak,
next
train
to
destiny
I'm
on
that
Сделай
снимок,
Kodak,
следующим
поездом
к
судьбе
я
еду
Why
you
being
so
cold
Почему
ты
такая
холодная?
What
you
want
me
to
be
Кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был?
Girl
it's
only
a
dream
Девочка,
это
всего
лишь
сон
It'll
never
be
Этому
не
бывать
So
why
do
you
go
on
Так
зачем
ты
продолжаешь
Playin'
these
games
on
me
Играть
со
мной
в
эти
игры
We
could
never
be
Мы
никогда
не
сможем
быть
вместе
Cuz
baby
you're
so
cold
(so
cold)
Потому
что,
детка,
ты
такая
холодная
(такая
холодная)
You're
so
cold
Ты
такая
холодная
You're
so
cold
yeah
Ты
такая
холодная,
да
Why
you
being
so
cold
Почему
ты
такая
холодная?
What
you
want
me
to
be
Кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был?
Girl
it's
only
a
dream
Девочка,
это
всего
лишь
сон
It'll
never
be
Этому
не
бывать
So
why
do
you
go
on
Так
зачем
ты
продолжаешь
Playin'
these
games
on
me
Играть
со
мной
в
эти
игры
We
could
never
be
Мы
никогда
не
сможем
быть
вместе
Cuz
baby
you're
so
cold
Потому
что,
детка,
ты
такая
холодная
You're
so
cold
Ты
такая
холодная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie, Flowsik, Jae Chong
Album
Aziatix
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.