Paroles et traduction Aziatix - Cold
Why
you
being
so
cold
Почему
ты
такой
холодный
Why
you
being
so
cold
Почему
ты
такой
холодный
Sittin'
by
the
phone
til
six
in
the
morning
Сижу
у
телефона
до
шести
утра.
And
I'm
waitin'
(waitin')
baby
(baby)
И
я
жду
(жду),
детка
(детка).
I'm
trying'
to
figure
out
Я
пытаюсь
понять
...
What
the
hell's
goin'
on
with
you
lately
Что
за
чертовщина
творится
с
тобой
в
последнее
время
What
you
got
to
say
girl
Что
ты
хочешь
сказать
девочка
What's
gotten
into
you
girl
Что
на
тебя
нашло
девочка
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
Not
gonna
hold
me
down
tonight
Сегодня
ночью
ты
меня
не
удержишь
We
can't
be
Мы
не
можем
быть
...
Baby
no
more,
so
whatever
you
say
to
me
Детка,
больше
нет,
так
что
все,
что
ты
мне
скажешь.
You
won't
get
the
best
of
me,
yeah
Ты
не
получишь
от
меня
лучшего,
да
Why
you
being
so
cold
Почему
ты
такой
холодный
What
you
want
me
to
be
Кем
ты
хочешь
меня
видеть?
Girl
it's
only
a
dream
Девочка,
это
всего
лишь
сон.
It'll
never
be
Этого
никогда
не
будет.
So
why
do
you
go
on
Так
почему
же
ты
продолжаешь
Playin'
these
games
on
me
Ты
играешь
со
мной
в
эти
игры.
We
could
never
be
Мы
никогда
не
сможем
быть
вместе.
Cuz
baby
you're
so
cold
Потому
что
детка
ты
такая
холодная
You're
so
cold
Ты
такая
холодная.
Yeah,
In
the
burning
cold
she
left
me
for
dead,
what's
left
is
froze
Да,
в
обжигающем
холоде
она
оставила
меня
умирать,
а
то,
что
осталось,
замерзло.
Shatter
my
heart
and
soul
to
pieces
Разбей
мое
сердце
и
душу
вдребезги.
Whatever
that's
left
is
gone
Все,
что
осталось,
ушло.
Who
was
once
my
Queen,
now
out
my
dreams
Та,
что
когда-то
была
моей
королевой,
теперь
исчезла
из
моих
снов.
Gucci
shades
watching
her
leave
Очки
от
Гуччи
смотрят,
как
она
уходит.
Brushing
off
the
dirt
next
to
me
Стряхиваю
грязь
рядом
со
мной.
A
new
start
so
fresh
and
clean
Новое
начало
такое
свежее
и
чистое
What's
gotten
into
you
girl
Что
на
тебя
нашло
девочка
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
Not
gonna
hold
me
down
tonight
Сегодня
ночью
ты
меня
не
удержишь
We
can't
be
Мы
не
можем
быть
...
Baby
no
more,
so
whatever
you
say
to
me
Детка,
больше
нет,
так
что
все,
что
ты
мне
скажешь.
You
won't
get
the
best
of
me,
yeah
Ты
не
получишь
от
меня
лучшего,
да
Why
you
being
so
cold
Почему
ты
такой
холодный
What
you
want
me
to
be
Кем
ты
хочешь
меня
видеть?
Girl
it's
only
a
dream
Девочка,
это
всего
лишь
сон.
It'll
never
be
Этого
никогда
не
будет.
So
why
do
you
go
on
Так
почему
же
ты
продолжаешь
Playin'
these
games
on
me
Ты
играешь
со
мной
в
эти
игры.
We
could
never
be
Мы
никогда
не
сможем
быть
вместе.
Cuz
baby
you're
so
cold
Потому
что
детка
ты
такая
холодная
You're
so
cold
Ты
такая
холодная.
When's
the
stars
aligned
and
the
tides
were
high
Когда
звезды
выстроились
в
ряд
и
приливы
были
высокими
When
the
sky
above
the
clouds
turned
gray
Когда
небо
над
облаками
стало
серым
I
was
there
for
you
Я
был
рядом
с
тобой.
But
I
always
knew
Но
я
всегда
знал.
Like
a
breeze
girl
you'd
go
away
Как
легкий
ветерок,
девочка,
ты
бы
ушла.
She
comes
off
pure
for
sure
Она
выходит
чистой,
это
точно.
Fresh
from
the
garden
daybreak
she
gets
me
started
Только
что
из
сада
на
рассвете
она
заводит
меня
Then
I
card
it
feel
the
cold
chill
when
she
rides
up
on
it
Затем
я
открываю
его,
чувствую
холод,
когда
она
садится
на
него
верхом.
Damn
really
if
the
kid
ever
had
a
chance
to
go
back
Черт
возьми,
если
бы
у
парня
был
шанс
вернуться.
I
rather
move
on
I
just
hope
you
know
that
Я
лучше
пойду
дальше,
я
просто
надеюсь,
что
ты
это
знаешь.
Get
the
picture
Kodak,
next
train
to
destiny
I'm
on
that
Возьми
фотографию
Кодак,
следующий
поезд
до
судьбы,
я
еду
на
нем.
Why
you
being
so
cold
Почему
ты
такой
холодный
What
you
want
me
to
be
Кем
ты
хочешь
меня
видеть?
Girl
it's
only
a
dream
Девочка,
это
всего
лишь
сон.
It'll
never
be
Этого
никогда
не
будет.
So
why
do
you
go
on
Так
почему
же
ты
продолжаешь
Playin'
these
games
on
me
Ты
играешь
со
мной
в
эти
игры.
We
could
never
be
Мы
никогда
не
сможем
быть
вместе.
Cuz
baby
you're
so
cold
(so
cold)
Потому
что,
детка,
ты
такая
холодная
(такая
холодная).
You're
so
cold
Ты
такая
холодная.
You're
so
cold
yeah
Ты
такая
холодная
да
Why
you
being
so
cold
Почему
ты
такой
холодный
What
you
want
me
to
be
Кем
ты
хочешь
меня
видеть?
Girl
it's
only
a
dream
Девочка,
это
всего
лишь
сон.
It'll
never
be
Этого
никогда
не
будет.
So
why
do
you
go
on
Так
почему
же
ты
продолжаешь
Playin'
these
games
on
me
Ты
играешь
со
мной
в
эти
игры.
We
could
never
be
Мы
никогда
не
сможем
быть
вместе.
Cuz
baby
you're
so
cold
Потому
что
детка
ты
такая
холодная
You're
so
cold
Ты
такая
холодная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie, Flowsik, Jae Chong
Album
Aziatix
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.