Aziatix - Cold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aziatix - Cold




Why you being so cold
Почему ты такой холодный
Why you being so cold
Почему ты такой холодный
Sittin' by the phone til six in the morning
Сижу у телефона до шести утра.
And I'm waitin' (waitin') baby (baby)
И я жду (жду), детка (детка).
I'm trying' to figure out
Я пытаюсь понять ...
What the hell's goin' on with you lately
Что за чертовщина творится с тобой в последнее время
What you got to say girl
Что ты хочешь сказать девочка
So Tell Me
Так Скажи Мне
What's gotten into you girl
Что на тебя нашло девочка
Can't you see
Разве ты не видишь?
Not gonna hold me down tonight
Сегодня ночью ты меня не удержишь
We can't be
Мы не можем быть ...
Baby no more, so whatever you say to me
Детка, больше нет, так что все, что ты мне скажешь.
You won't get the best of me, yeah
Ты не получишь от меня лучшего, да
Why you being so cold
Почему ты такой холодный
What you want me to be
Кем ты хочешь меня видеть?
Girl it's only a dream
Девочка, это всего лишь сон.
It'll never be
Этого никогда не будет.
So why do you go on
Так почему же ты продолжаешь
Playin' these games on me
Ты играешь со мной в эти игры.
We could never be
Мы никогда не сможем быть вместе.
Cuz baby you're so cold
Потому что детка ты такая холодная
You're so cold
Ты такая холодная.
Yeah, In the burning cold she left me for dead, what's left is froze
Да, в обжигающем холоде она оставила меня умирать, а то, что осталось, замерзло.
Shatter my heart and soul to pieces
Разбей мое сердце и душу вдребезги.
Whatever that's left is gone
Все, что осталось, ушло.
Who was once my Queen, now out my dreams
Та, что когда-то была моей королевой, теперь исчезла из моих снов.
Gucci shades watching her leave
Очки от Гуччи смотрят, как она уходит.
Brushing off the dirt next to me
Стряхиваю грязь рядом со мной.
A new start so fresh and clean
Новое начало такое свежее и чистое
So Tell Me
Так Скажи Мне
What's gotten into you girl
Что на тебя нашло девочка
Can't you see
Разве ты не видишь?
Not gonna hold me down tonight
Сегодня ночью ты меня не удержишь
We can't be
Мы не можем быть ...
Baby no more, so whatever you say to me
Детка, больше нет, так что все, что ты мне скажешь.
You won't get the best of me, yeah
Ты не получишь от меня лучшего, да
Why you being so cold
Почему ты такой холодный
What you want me to be
Кем ты хочешь меня видеть?
Girl it's only a dream
Девочка, это всего лишь сон.
It'll never be
Этого никогда не будет.
So why do you go on
Так почему же ты продолжаешь
Playin' these games on me
Ты играешь со мной в эти игры.
We could never be
Мы никогда не сможем быть вместе.
Cuz baby you're so cold
Потому что детка ты такая холодная
You're so cold
Ты такая холодная.
When's the stars aligned and the tides were high
Когда звезды выстроились в ряд и приливы были высокими
When the sky above the clouds turned gray
Когда небо над облаками стало серым
I was there for you
Я был рядом с тобой.
But I always knew
Но я всегда знал.
Like a breeze girl you'd go away
Как легкий ветерок, девочка, ты бы ушла.
She comes off pure for sure
Она выходит чистой, это точно.
Fresh from the garden daybreak she gets me started
Только что из сада на рассвете она заводит меня
Then I card it feel the cold chill when she rides up on it
Затем я открываю его, чувствую холод, когда она садится на него верхом.
Damn really if the kid ever had a chance to go back
Черт возьми, если бы у парня был шанс вернуться.
I rather move on I just hope you know that
Я лучше пойду дальше, я просто надеюсь, что ты это знаешь.
Get the picture Kodak, next train to destiny I'm on that
Возьми фотографию Кодак, следующий поезд до судьбы, я еду на нем.
Why you being so cold
Почему ты такой холодный
What you want me to be
Кем ты хочешь меня видеть?
Girl it's only a dream
Девочка, это всего лишь сон.
It'll never be
Этого никогда не будет.
So why do you go on
Так почему же ты продолжаешь
Playin' these games on me
Ты играешь со мной в эти игры.
We could never be
Мы никогда не сможем быть вместе.
Cuz baby you're so cold (so cold)
Потому что, детка, ты такая холодная (такая холодная).
You're so cold
Ты такая холодная.
You're so cold yeah
Ты такая холодная да
Why you being so cold
Почему ты такой холодный
What you want me to be
Кем ты хочешь меня видеть?
Girl it's only a dream
Девочка, это всего лишь сон.
It'll never be
Этого никогда не будет.
So why do you go on
Так почему же ты продолжаешь
Playin' these games on me
Ты играешь со мной в эти игры.
We could never be
Мы никогда не сможем быть вместе.
Cuz baby you're so cold
Потому что детка ты такая холодная
You're so cold
Ты такая холодная.





Writer(s): Eddie, Flowsik, Jae Chong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.