Aziatix - Falling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aziatix - Falling




Falling
Падение
They say I'm bound to fall
Говорят, мне суждено упасть,
But I'm all gravy
Но я в полном порядке,
Cuz I'll be on top of ya'll
Потому что буду выше всех вас.
Flooded pockets take
Карманы полны денег, возьму
My fam' to see the waterfalls
Свою семью посмотреть на водопады.
Roll the 5, 6 after
Забьем косяк, потом еще 6,
Dwayne's Carter 4
Включаем "Tha Carter IV" Лил Уэйна.
1, 2, 3 seconds
1, 2, 3 секунды,
Later you're gone
И ты уже пропала.
You will see what I mean,
Ты поймешь, что я имею в виду,
Golden Eye my word is Bond
Золотой глаз, мое слово - закон.
I'ma I'ma spark it,
Я, я зажгу,
And we gon' hit the market
И мы пойдем на рынок.
Stack the chips and cheese
Соберем кучу денег,
We munching out
Наедимся
In the Ritz Carlton
В отеле Ritz Carlton.
Huddle up?
Собраться вместе?
I'll blitz the target,
Я атакую цель,
I'm never going under
Я никогда не сдамся.
I swing the mic jack,
Я качаю микрофон,
Jack you're looking
Чувак, ты выглядишь
Like lumber
Как бревно.
A Game, ayeday,
Игра окончена, приятель,
Your just another number
Ты просто очередной номер.
Weatherman, you
Синоптик, ты
Make it snow that's
Заставляешь идти снег,
When I bring the summer, yeah
А я приношу лето, да.
Girl there's no need
Девочка, не нужно
To be stressing
Стрессовать,
I'll get you that solid
Я подарю тебе настоящий
Diamond rock but I ain't
Бриллиант, но не буду
Popping no question
Задавать никаких вопросов.
'Cuz I was stuck local,
Потому что я был застрявшим местным,
And now we going global
А теперь мы выходим на мировой уровень.
Coming coming down
Спускаюсь, спускаюсь
From the heavens like an angel
С небес, как ангел,
When I approach you and I'm
Когда я приближаюсь к тебе, и я
Falling, Falling, Falling
Падаю, падаю, падаю
(But I will never fall off)
(Но я никогда не упаду окончательно)
I said I'm falling,
Я сказал, я падаю,
Falling, falling
Падаю, падаю
(But I will never fall off)
(Но я никогда не упаду окончательно)
Even even if I'm falling down
Даже, даже если я падаю вниз
(Down down down)
(Вниз, вниз, вниз)
I said even if
Я сказал, даже если
I'm falling down
Я падаю вниз
I will never fall off.
Я никогда не упаду окончательно.
So fly if I fall
Так лечу, что если упаду,
I will land on cloud nine
То приземлюсь на облако девять.
Hip hop, tick tock,
Хип-хоп, тик-так,
Clockwork, about time
Часовой механизм, самое время
That I make my mark,
Оставить свой след,
Jordan off the foul line
Джордан с линии штрафного.
Illuminati go down the potty,
Иллюминаты идут в унитаз,
Got me? This world is mine
Понял? Этот мир мой.
You haters must be kidding me
Вы, ненавистники, должно быть, шутите.
I'm sipping Merlot,
Я потягиваю Мерло,
Kicking it like
Отдыхаю как
Pirlo down in Sicily
Пирло на Сицилии.
Ronaldo to the doe I go,
Роналдо к цели, я иду,
And score that goal,
И забиваю этот гол,
Victory
Победа.
Player for the
Игрок на
Rest of my career
Всю мою карьеру.
F all the referees
К черту всех судей.
Cash crop, celery,
Денежный урожай, сельдерей,
I'm flowing like water
Я теку, как вода.
No excuse I get it in forget
Никаких оправданий, я получаю свое, забудь
That would of should
Что могло бы, должно
Of could of
Было бы.
Be still and listen, Buddha,
Будь спокойна и слушай, Будда,
When I spit rapid like Rugers
Когда я читаю рэп быстро, как Ruger.
Hooters, Peter Lugers,
Грудастые официантки, Peter Luger,
No time to beef
Нет времени ругаться
With you losers
С вами, неудачники.
And that's the way it is,
И так оно и есть,
Everyday's the biz
Каждый день - это бизнес.
I follow my passion which means
Я следую своей страсти, что значит
I'm getting paid to live
Мне платят за жизнь.
Yeah, I'm talking
Да, я говорю
'Bout some cribs,
О каких-то домах,
Minus the bars and
Без решеток и
Raise some kids
Воспитываю детей.
Morning cig'
Утренняя сигарета
While on the toilet
На унитазе,
I be on that shhh
Я занимаюсь этим...
Falling, Falling, Falling
Падаю, падаю, падаю
(But I will never fall off)
(Но я никогда не упаду окончательно)
I said I'm falling,
Я сказал, я падаю,
Falling, falling
Падаю, падаю
(But I will never fall off)
(Но я никогда не упаду окончательно)
Even even if I'm falling down
Даже, даже если я падаю вниз
(Down down down)
(Вниз, вниз, вниз)
I said even if
Я сказал, даже если
I'm falling down
Я падаю вниз
I will never fall off.
Я никогда не упаду окончательно.
Party people hands up
Тусовщики, руки вверх!
Tonight, it's going
Сегодня вечером все будет
Down, down, down,
Круто, круто, круто,
Down, down, down
Круто, круто, круто.
It's a brand new day,
Это новый день,
We gon' do it our way,
Мы сделаем все по-своему,
It's going
Все будет
Down, down, down,
Круто, круто, круто,
Down, down, down
Круто, круто, круто.
Even if I fall
Даже если я упаду,
I'll make it rain yeah
Я заставлю идти дождь, да.
True to the game,
Верен игре,
I'll never change yeah
Я никогда не изменюсь, да.
Whether the money
Независимо от денег
Or the fame yeah
Или славы, да.
Even if I'm falling down
Даже если я падаю вниз,
Even if I'm falling down
Даже если я падаю вниз,
I will never fall off.
Я никогда не упаду окончательно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.