Trying
hard
to
find
my
place
amongst
the
stars
Ich
versuche
so
hart,
meinen
Platz
zwischen
den
Sternen
zu
finden
And
find
out
who
we
are
Und
herauszufinden,
wer
wir
sind
Right
now
my
mind
is
in
the
dark
Im
Moment
ist
mein
Geist
in
Dunkelheit
I've
wandered
too
far
from
where
I
thought
I'd
be
today
Ich
bin
zu
weit
gewandert
von
dem
Ort,
an
dem
ich
heute
dachte,
ich
wäre
With
an
erratic
fucking
headspace
Mit
einem
verrückten,
verdammten
Kopf
Is
there
something
in
my
way?
Ist
da
etwas
in
meinem
Weg?
Or
am
I
just
making
things
harder?
Oder
mache
ich
mir
die
Dinge
nur
schwerer?
I
still
don't
know
why
I'm
still
here
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
warum
ich
noch
hier
bin
Why
I'm
alive
while
others
disappear
Warum
ich
lebe,
während
andere
verschwinden
Stay
on
the
phone
cause
I'm
afraid
Bleibe
am
Telefon,
weil
ich
Angst
habe
Existential
crisis
makes
me
insane
Eine
existenzielle
Krise
macht
mich
verrückt
Makes
me
insane
Macht
mich
verrückt
Am
I
insane?
Bin
ich
verrückt?
Slowing
down
myself
to
finally
catch
my
breath,
Ich
verlangsame
mich,
um
endlich
Luft
zu
holen,
In
the
middle
of
the
night
Mitten
in
der
Nacht
Why
am
I
sleeping
by
myself?
Warum
schlafe
ich
allein?
Does
it
make
things
easier
to
distance
me
from
someone
else?
Macht
es
es
leichter,
mich
von
dir
zu
distanzieren?
Or
will
I
just
evoke
my
sadness?
Oder
werde
ich
nur
meine
Traurigkeit
hervorrufen?
Is
there
something
in
my
way?
Ist
da
etwas
in
meinem
Weg?
Or
am
I
just
making
things
harder
on
myself?
Oder
mache
ich
mir
die
Dinge
nur
schwerer?
I
still
don't
know
why
I'm
still
here
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
warum
ich
noch
hier
bin
Why
I'm
alive
while
others
disappear
Warum
ich
lebe,
während
andere
verschwinden
Stay
on
the
phone
cause
I'm
afraid
Bleibe
am
Telefon,
weil
ich
Angst
habe
Existential
crisis
makes
me
insane
Eine
existenzielle
Krise
macht
mich
verrückt
Makes
me
insane
Macht
mich
verrückt
Am
I
insane?
Bin
ich
verrückt?
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.